Dikt om döden, nån som kan en?
Hej Loon!
Denna är visserligen på engelska men väldig vacker och väldigt ljus tycker jag. Jag tolkar den som att den handlar om att vi alla har en själ och att den lämnar kroppen när vi dör...
Do not stand at my grave and weep,
I am not there, I do not sleep.
I am a thousand winds that blow.
I am the diamond glint on snow.
I am the sunlight on ripened grain.
I am the gentle autumn rain.
When you wake in the morning hush,
I am the swift, uplifting rush
Of quiet birds in circling flight.
I am the soft starlight at night.
Do not stand at my grave and weep.
I am not there, I do not sleep.
Do not stand at my grave and cry.
I am not there, I did not die.