• elle1

    Personligt brev - Taiwan

    Hjälp!!!! Vi har kommit fram i kön & har nu fått i uppgift av BFA att ta fram resterande papper. Om man trodde att man hade gjort mycket så ICKE :) men det är det värt! Dock fick vi panik igår när vi började skriva på det personliga brevet. Är det ngn som känner att de kan låta oss se deras? Minst 5-7 maskinskrivna sidor gärna upp till 15 sidor... Det är mycket! Det kändes som om vi bara upprepade oss själva nästa.
    Jag tar tacksamt emot alla synpunkter vad ni tycker vi ska tänka på och som sagt var gärna om ngn låter oss ha ert brev som mall & utgå ifrån så vore det toppen!!!

    Tack på förhand en överlycklig men nervös E

  • Svar på tråden Personligt brev - Taiwan
  • Mandarinmamma

    Grattis till att vara på väg mot Taiwan! Vi har varit hemma i tio månader med vår goding därifrån och jag kan bara säga att allting har fungerat jättebra och jag kan verkligen rekommendera Bfa.

    Minns själv den halvt skräckslagna känslan när instruktionerna för papperssamlandet kom och första tanken var att det måste ju vara helt omöjligt att få tag på alla intyg... men på något sätt löser det sig. Ett tips är att skicka hemutredningen för översättning medan man börjar jaga namn att ringa för alla intyg som behövs. Det personliga brevet började vi skissa på ganska tidigt för att verkligen göra det genomtänkt och välformulerat. Vi kunde skriva det på engelska direkt och slapp på så sätt flera sidors översättning av det... Alltid några pengar att spara... Vi hade god hjälp av en amerikansk sida som jag har för mig var www.adoption.com där amerikanska familjer som vill adoptera nationellt (?) presenterar sig. De har ju ett helt annat sätt att brodera ut texten och formulera sig än vi men vi snappade upp ett och annat där som vi använde oss av. Det är ju de amerikanska familjerna vi konkurrerar med vid matchningen. Sedan skrev vi såklart väldigt mycket om den svenska socialförsäkringen, fri sjukvård, föräldraledighet, gratis skolgång mm.

    Bästa rådet jag kan ge dig är att gå med på Taiwanlistan som en yahoo-grupp full av Taiwanfamiljer både från Bfa och BV. Pulkåkarn härinne kan bjuda in dig så skicka ett meddealnde till hennes inbox. Finns någon mer här som är moderator men jag minns inte vem nu.

    Lycka till!

  • elle1

    Tack, jag ska gå in på länken du skickad. Har mailat Pulåkarn så får vi se. Ja det gäller väl att inte vara blyg och framhäva att Sverige är ett toppenland, att vi skulle bli toppenföräldrar... Det känns helt otroligt att vi har kommit så här långt. Vi får sätta oss och börja bena i ena änden helt enkelt.

  • TomMon

    Spännande! Jag och mannen har också Taiwan som förstahandsval, och snart har vi stått i kö i 2 år i bfa. Vi har medgivande för syskonpar. Hur länge väntade ni innan ni fick besked om papperssamlande?

    Nu blev jag ju jättenervös över det personliga brevet, shit! Hur många sidor som helst! Vad är det mer för intyg man ska skaffa fram? Hjälper organisationen en med en bra översättare?

    Mvh
    TomMon

  • Grappo

    Hej! Jag och min fru har syskonmedgivande. Efter nästan två års väntetid fick vi i början av sommaren besked från BFA-a att samla ihop ytterligare dokumentation i samband med att vår akt skulle skickas till Taiwan. Då får man ett bra instruktionhäfte och det är bara att kavla upp ärmarna och börja samla ihop det som efterfrågas i form av fotoalbum, personligt brev, flertalet ekonomiska intyg, diverse blanketter och utdrag. Dessa översätta sedan till engelska, i princip all dokumentation utom det personliga brevet ska översättas av auktoriserad översättare. Man kan få tips till ett antal olika översättare och priset kan variera ordentligt. Vi valde Roger Tanner, prisvärd och mycket snabb. Därefter skickas akten för översättning till kinesiska via BFA-a:s försorg. Sedan fōljer andra dokument, men tänk inte på det nu. Det är bättre att ta en sak i taget. Ett tips kan vara att börja ta lite extra fina foton av familj, referenter, vänner m.m. om tillfälle ges eftersom detta kommer att komma väl till pass i fotoalbumet. Ett tips: gör en egen pärm för alla dokument och spara kopior på allt, lätt att blanda ihop information och dokument annars. BFA-a har varit fantastiskt tillmötesgående och snabba i hela processen. Lycka till!

  • TomMon

    Spännande Grappo! Har ni skickat iväg era papper ännu? Hur lång tid har man på sig att samla alla dokument?

    /TomMon

  • Grappo

    Hej! Det finns ingen bestämd tidsgräns när gäller insamlingen av dokument, man tar det i sin takt. Ett riktmärke kanske kan vara ett par månader, om jag får gissa, men det vet BFA-a bäst. Vi arbetade tämligen fokuserat på vår fritid och ca 50 dagar efter vi fått instruktionerna så skickades vår akt till Taiwan för översättning till kinesiska via BFA-a:s försorg (det är dock inte en tävling att vara snabb, utan det får nog gärna ta lite tid så att man är nöjd och har en bra akt att skicka). Idag är vi godkända av barnhemmet och väntar på en matchning. /grappo

  • Kvarnlyckan

    Ville bara säga grattis och lycka till!

    Vi har också haft bra erfarenheter av Roger Tanner. Denna människa tycks för mig jobba jämt. Han översatte vårt personliga brev också då vi inte hade kunskap nog att själv skriva på engelska.

    Kvarnlyckan

  • elle1

    Underbart jag litar på er och kontaktar honom. Dte är ju ett och annat papper. Fotoalbumet är på G också. Jobba jobba jobba! Tjohoo vad underbart att vara på G igen!

  • Långlångväntan

    hej,
    Vi sitter just nu och arbetar på våra papper till Taiwan.
    Hoppas ha det mesta klart innan helgen om vi har tur med de sista sakerna.
    vi har också medgivande för syskon.

    Vi har använt oss av Laura Nordlund på Tecla Translation gällande översättning - snabb och duktig!

    det är just det personliga brevet som vi har en del kvar på...

    Jag fick nästan lite panik första gången vi fick hem instruktionerna men det hade också mycket med att göra att vi har mycket annat på gång runt omkring så detta blev kanske lite väl mycket att ta tag i men samtidiht så himla kul!!
    Det var bara sätta sig ner och bena upp vad som skulle göras och vad som tog mest tid och viktigt att få iväg först till bank och revisor mm

    lycka till!

  • Lotte

    Hej,


    Vi har varit hemma med vårt syskonpar I ett drygt år, fantastiskt vad tiden går. Minns hur jobbigt vi kände att brevet var att få ihop. Skickar våra rubriker som hjälp. Vi riktade vår text till den biologiska familjen. Barnhemmet känner väl till det svenska systemet, de har varit på studiebesök, men det gör inte familjerna. Vårt, skol- sjukvårds och utbildningssystem imponerar mycket. Inte ens amerikanerna kan slå det.


    Lycka till!!


    Introducing ourselves


    Här presenterade vi oss själva. Vi beskrev vårt liv, hur vi träffades, vår relation och vad vi tyker om att göra tillsammans dvs våra gemensamma intressen, utbildning, arbeten osv. Vi gjorde också en personlig presentation av oss själva dvs jag skrev om mig, hur jag ser på mig om föräldraskap osv samt att jag gjorde en personlig presentation av maken och vad jag gilla hos honom och vie versa.


    Our reasons for adopting


    Här beskrev vi våra motiv för adoptionen och att bli föräldrar


    Our home and its surroundings


    Här beskev vi vår stad, vårt hem och dess omgivningar. Lekplatser, parker, lekkamrater, grannar etc.


    Our wonderful family


    Här beskrev vi ingående vår familj, föräldrar, syskon och syskonbarn. Vi beskrev yrke, personlighet och intressen. Vi skrev även om våra nätverk och referenter. Vi beskrev också hur de skulle bli mottagna i familjen.


    Parenthood and child education


    Här beskrev vi hur vi ser på föräldraskap och uppfostran.


    Day nursery and childminding


    Här beskrev vi först det svenska föräldraledighets- och dagissystemet generellt och hur vi tanker göra med föräldraledighet och sedan arbete och dagis efteråt.


    School and development


    Här beskrev vi det svenska skolsystemet och vilka möjligheter som finns till utbildning I sverige. Sedan beskrev vi hur vi ser på barnens framtida utbildning och hur vi kommer att stötta och sporra dem.


    The Swedish culture


    Här beskrev vi Sverige som land, årstider och lite historia t ex at vi inte varit I krig på 200 år. Allemansrätten och vår fantastiska natur, sommar oh vinter aktiviteter.


    Vi beskrev ganska ingående det svenska socialförsäkringssystemet, skola, sjukförsäkring, föräldraledighet, a-kassa osv. Vi skev också om Sverige som föregångsland när det gäller barns rättigheter, förbud mot aga osv. Vi skrev också lite om jämställdhet.


    Being Taiwanese in Sweden


    Här beskrev vi hur barnen kommer att smälta in I samhället. Om etnisk mångfald och o matt vi har kontakt med andra taiwanfamilje.


    Searching for one’s roots


    Här beskrev vi hur vi ser på barnens ev framtida intresse av att söka sina rötter

  • Kvarnlyckan

    Kommer inte ihåg rubrikerna i vårat brev men kommer ihåg att vi började stort och gick till mindre och mindre delar och började senare om igen. Hm; skall försöka ge ett exempel:

    Först skrev vi om Sverige som land, sedan om vår del av Sverige, sedan om vår kommun, sedan om vårt samhälle. När det gäller utbildning skrev vi först om det allmänna utbildningssystemet, sedan om kommunens och sedan om det som barnet kommer gå i. Och så fortsatte vi så igenom samma typ av område som Lotte redan beskrivit.

    Vi skrev också direkt till de biologiska föräldrarna.

  • elle1

    Tack så mycket känns som dina rubriker & tankar känns jättebra Lotte. Nu i helgen blir det hårdskrivning! Heja heja heja vad spännande! Wish us luck!

  • TomMon

    Nu är vi också igång med papperssamlandet! I början av december fick vi alla instruktioner, och nu är vi snart klara med allt. Vi valde också Roger Tanner, och han blev typ klar på en vecka, har inte fått hem alla papper än bara, så jag vet inte var det kan gå på. Vi gick mycket efter Lottes tips samt BFAs egna rubriken till det personliga brevet, som jag översatte själv till engelska, skönt att spara in lite pengar.

    Hur går det för er?

    Lycka till alla, nu händer det grejer!

    /TomMon

  • Lotte
    TomMon skrev 2010-12-31 11:26:53 följande:
    Nu är vi också igång med papperssamlandet! I början av december fick vi alla instruktioner, och nu är vi snart klara med allt. Vi valde också Roger Tanner, och han blev typ klar på en vecka, har inte fått hem alla papper än bara, så jag vet inte var det kan gå på. Vi gick mycket efter Lottes tips samt BFAs egna rubriken till det personliga brevet, som jag översatte själv till engelska, skönt att spara in lite pengar.

    Hur går det för er?

    Lycka till alla, nu händer det grejer!

    /TomMon
    Kul att höra att ni hade användning av detta. Skönt när papprena är klara.
    Lycka till
Svar på tråden Personligt brev - Taiwan