• La Lola
    Äldre 1 Jul 09:41
    23759 visningar
    117 svar
    117
    23759

    "Gå i sönder"

    Vad f-n är det för språk?!
    Nu har jag läst de orden 2 ggr på bara nån timme och det låter ju helt galet att nån säger så.

    Var säger man så?
    Skåne?


    *mamma till Alma (maj 2000) och Hedda (mars 2009)*
  • Svar på tråden "Gå i sönder"
  • Lindre­as
    Äldre 1 Jul 10:20
    #21

    Och bytat... BYTAT. För i helvete!

  • Angelx
    Äldre 1 Jul 10:20
    #22

    Jag ska ta ett äppel? Finns också:) Låter heltokigt!

  • Äldre 1 Jul 10:22
    #23

    La Lola: Håller med där om att man inte skriver på dialekt. Däremot älskar jag att HÖRA olika dialekter.

  • Äldre 1 Jul 10:24
    #24
    EFI skrev 2011-07-01 09:46:43 följande:
    Egentligen inte mycket konstigare än att stockholmare envisas med att säga och skriva "för i helvete". Finns gott om exempel på detta "fenomen".
    Men för i helvete! Glad Vad ska man annars säga/skriva?! Vad säger och skriver du då?? "för PÅ helvete"? Menar du att man ska säga bara "för helvete" utan "i"? Jag kan säga både med och utan "i". Båda är "rätt".
  • k girl
    Äldre 1 Jul 10:25
    #25
    Alvi skrev 2011-07-01 10:17:10 följande:
    Men dialektalt och FEL är två helt olika saker. Det heter inte "domma", "domma" står inte i NÅGON ordlista någonstans, alltså ska man inte säga så! Det är min fasta uppfattning...!

    Dialektalt kan vara spann istället för hink, bälte istället för skärp, till och med leka datten istället för leka kull (tafatt) men inte att säga saker FEL.
    Det är få dialektala uttryck som står med i någon ordlista. Eller vill du testa att koxa (titta), jänna (här), hebbre (härbre), jäla (åkern), fuset (ladugården)... Och dialekter handlar också om att säga "fel".
  • EFI
    Äldre 1 Jul 10:26
    #26
    Angelx skrev 2011-07-01 10:19:20 följande:
    Tror det hör ihop med " den är itu" - den är isönder...kanske!
    Det mesta som dialektalt särskiljer skånskan från den övriga svenskan har med danskan att göra. Att man säger i sönder här nere är egentligen inte så konstigt, då det heter i stykker på danska.
     Apple user since 1987
  • Äldre 1 Jul 10:27
    #27
    k girl skrev 2011-07-01 10:25:29 följande:
    Det är få dialektala uttryck som står med i någon ordlista. Eller vill du testa att koxa (titta), jänna (här), hebbre (härbre), jäla (åkern), fuset (ladugården)... Och dialekter handlar också om att säga "fel".
    Men jag hävdar fortfarande att "domma" är fel och fult och ICKE acceptabelt. Det är bara en latmansihopdragning av de här/de där och mina barn FÅR inte säga så. Man ska prata KORREKT, sen får man använda hur många dialektord man vill, men FINNS det korrekta alternativ ska man välja det.
    Once you try menskopp you´ll never go back!
  • k girl
    Äldre 1 Jul 10:29
    #28
    Elli1 skrev 2011-07-01 10:22:38 följande:
    La Lola: Håller med där om att man inte skriver på dialekt. Däremot älskar jag att HÖRA olika dialekter.
    Torgny Lindgren, Sara Lidman, Kerstin Ekman, Marianne Fredriksson, Mikael Niemi m. fl. skriver alldeles utmärkt på dialekt.
  • EFI
    Äldre 1 Jul 10:31
    #29
    Alvi skrev 2011-07-01 10:27:11 följande:
    Men jag hävdar fortfarande att "domma" är fel och fult och ICKE acceptabelt. Det är bara en latmansihopdragning av de här/de där och mina barn FÅR inte säga så. Man ska prata KORREKT, sen får man använda hur många dialektord man vill, men FINNS det korrekta alternativ ska man välja det.
    Jag är själv lite av en språkpurist, och skulle hålla med dig om vi pratade om skillnader mellan talspråk och skriftspråk. Jag har däremot svårt att hålla med om att det skulle vara fel, för att man i andra dialekter har alternativa former. Någonting som i talspråk skiljer sig från skriftspråket är inte fel, bara annorlunda. Om man däremot säger honoms i stället för hans, eller hon istället för henne, då talar vi däremot om direkta språkfel.
     Apple user since 1987
  • Heurek­a
    Äldre 1 Jul 10:32
    #30

    Jag har två uttryck som jag lagt mig till med sedan jag flyttade............. skitfula och helt onödiga men de har blivit en del av mig

    Jag vela inte (ville inte)
    jag lärde (jag var tvungen och borde)


    Underbara, älskade lilla Freja, äntligen är du här 10/1-10
Svar på tråden "Gå i sönder"