Forum Språk - Samhälle
Varje medlem är ansvarig för sina inlägg.
  • Vad heter "Vill du gifta dig med mig?" på albanska?

    Mån 10 okt 2011 13:50 Läst 1162 gånger Totalt 9 svar
    Mån 10 okt 2011 13:50

    Ja, precis som rubriken lyder. Vad heter det? Kan tillägga att det handlar om Albanien (norra), inte Kosovo. Jag tror det finns vissa dialektala skillnader och jag är mån om att det ska bli så rätt som möjligt.

    Tackar på förhand!

    Hos Prisjakt jämför du pris på barnprodukter!
  • Freja 552
    Visa endast
    Mån 10 okt 2011 13:52 #1

    Titta på film online för svenska www.nordic-tv.com

  • Mån 10 okt 2011 14:02 #3

    Enligt Google translate blir det så här, vet inte om det hjälper...

    A do të martohet me mua


    Livet är underbart när underlivet är bart :)

Annat innehåll

  • Mån 10 okt 2011 14:05 #4
    Frontline skrev 2011-10-10 14:02:08 följande:
    Enligt Google translate blir det så här, vet inte om det hjälper...

    A do të martohet me mua


    Jag är vanligtvis ett stort fan av Google translate men just när det gäller albanska litar jag inte på det. Har försökt översätta saker där förut men min käre sambo har upplyst mig att även om det oftast är förståeligt, så är det helt klart grammatiskt fel och/eller felstavat.

    Men stort tack ändå!

  • Mån 10 okt 2011 14:20 #5

    Han har inga vänner eller släktingar du kan fråga sådär i smyg?

  • Mån 10 okt 2011 14:27 #6
    Livisu skrev 2011-10-10 14:20:39 följande:
    Han har inga vänner eller släktingar du kan fråga sådär i smyg?

    Jo, men tänkte ta det som allra sista utväg. Vill inte riskera att det kommer ut - de är lite skvalleriga av sig nämligen.

    Men tack för tipset.
  • Mån 10 okt 2011 15:11 #7
    Magnetica skrev 2011-10-10 14:27:33 följande:
    Jo, men tänkte ta det som allra sista utväg. Vill inte riskera att det kommer ut - de är lite skvalleriga av sig nämligen.

    Men tack för tipset.
    Joo, jag förstår det, men tänkte inte att du skulle fråga hans mamma direkt. Utan kanske någon utomstående men som ändå kan språket och inte luras.
  • Mån 17 okt 2011 13:07 #7

    Finns det ingen albansk förening eller organisation i Sverige som du kan kontakta och fråga? Då får du ju ett kompetent svar i alla fall.

  • Tis 8 nov 2011 21:30 #8

    Reklam, reklam för svenska albanska familjer på facebook hehehe. Där vet vi aaaaallt ;)

  • Lör 10 dec 2011 21:16 #9

    Vet inte om det är för sent att skriva men albanska är mitt språk och man säger: A do të martohësh me mua?
    Hoppas det var till hjälp:) Usch, google s*ger på att översätta till albanska! Men jo, det finns skillnader när det kommer till dialekterna om man kommer från Albanien eller Kosovo. I Albanien pratar man grammatiskt korrekt så att säga, medan man i Kosovo har lånat väldigt många ord från turkiskan vilket gör att albanerna i Albanien resp. Kosovo inte alltid kan kommunicera med varann så jättebra (blir massa missförstånd osv), trots att det i grund och botten är samma språk:P Om man däremot skulle säga det på kosovo-albanska så blir det: A don mu martu me mu? Du kan själv kanske se skillnaden lite grann?:P Och du vet att U på albanska uttalas som O? Alltså O som i t.ex. ord, inte Å som man ibland kan uttala O på svenska (beroende på ordet). Hoppas inte det blev alltför förvirrande!