• LearnToFly

    Någon som kan hjälpa mig översätta en mening på latin?

    Jag ska tatuera in Min son mitt allt på latin,
    har fått olika svar...vilket är rätt?

    Filius meus Omnia mea
    Filius meus Omnia totus
    Filius meus Omnia panton

    snälla hjälp mig ni som kan :)

  • Svar på tråden Någon som kan hjälpa mig översätta en mening på latin?
  • Stårschan

    Varför tatuerar du inte in det på svenska?


    Panem et circenses - eller chips och Idol?
  • LearnToFly

    haha. jo det är klart ett alternativ, gillade grejen med att det inte är sååå övertydligt med vad det står!

  • Bluemint

    Den översta verkar vara rätt, enligt Google. Googlar jag på de andra två så dyker bara den här länken (alltså din tråd) upp.

  • Skabbig
    Bluemint skrev 2010-04-13 11:58:57 följande:
    Den översta verkar vara rätt, enligt Google.
    En romare skulle dock skriva"FILIVS MEVS OMNIA MEA". Små bokstäver och bokstaven U är nymodigheter.
  • LearnToFly

    okej, så om jag fattar det rätt så är det första rätt men med v istället för u... hmm okej.. får fundera om jag ska skriva det på gammalt eller nytt sätt då :)

  • Frantic

    Om du ska tatuera dig så skulle jag rekomendera att prata med någon som kan latin istället för att lita på folk på nätet. Det känns lite b att gå resten av livet med en  felstavning permanent inhackad i kroppen.

  • livet leker
    Frantic skrev 2010-04-16 08:57:34 följande:
    Om du ska tatuera dig så skulle jag rekomendera att prata med någon som kan latin istället för att lita på folk på nätet. Det känns lite b att gå resten av livet med en  felstavning permanent inhackad i kroppen.
    hihi
  • Azze 67

    Tänkte göra denna tatuering och skulle vilja veta hur denna tråd slutade. Hittar inget på nätet om denna översättning och har ingen i mitt kontaktnät som kan hjälpa mig.

    Så jag undrar om du fick nån tatuering?

Svar på tråden Någon som kan hjälpa mig översätta en mening på latin?