• Lynx123

    Är detta verkligen språkligt korrekt?

    Jag tror att om ursprungligen är det korrekta om man ska vara petig men att båda accepteras idag. I båda fallen förstår man ju vad de menar.

  • Lynx123

    Intressant fråga. På liknande vis kan man fråga sig huruvida det ska stå kommer "att" eller om det räcker med bara "kommer", till exempel. För egen del tycker jag att det viktigaste är att man gör sig förstådd eller inte. I ditt exempel tycker jag att man gör det, med eller utan "om". Skriver jag "det kom ett meddelande att bussen var försenad" är det ju inga tvivel om innebörden. Annat hade det däremot varit om man skrivit "från mig" eller "till mig". Det hade kunnat bli missvisade.

  • Lynx123

    Vissa ord och uttryck får något av ett eget liv - på alla språk. "Få ett brev att" låter lite märkligt, visst, men "jag fick en varning att akta mig för" tror jag att alla skulle förstå, precis som "meddelande att". Ungefär som att "that" ofta uteblir i engelskan idag. "I think you are correct", till exempel. Fungerar i vissa sammsnhang, inte alls i andra. Det är det (som) jag tycker är så roligt med språk.

Svar på tråden Är detta verkligen språkligt korrekt?