• Lady Bling
    Äldre 28 May 14:54
    81418 visningar
    17 svar
    17
    81418

    Hur skriver man "med vänliga hälsningar" på Engelska?

    Hur skriver man "med vänliga hälsningar" på Engelska?

    Det ska alltså vara en avslutning på ett mail med lite frågor på engelska till ett hotell i Thailand. Det ska vara lite extra trevligt och inte alltför stelt och formellt.

    Har fastnat på "kindly" eller "kindest regards" men tror nog inte att man skriver så.

  • Svar på tråden Hur skriver man "med vänliga hälsningar" på Engelska?
  • Äldre 28 May 14:55
    #1

    Jag skulle skriva "Best regards"

  • nonsto­p86
    Äldre 28 May 14:57
    #2

    with love brukade jag(vi) skriva då brevväxlade med en tjej från usa.

  • Äldre 28 May 14:58
    #3

    kind regards

  • anarko­kapita­list
    Äldre 28 May 14:58
    #4

    Cheeeeers mate!

  • Micke Geting
    Äldre 28 May 14:59
    #5

    "Cheeeeers mate!"

    Haha, den röstar vi på. ;)

  • Elli P
    Äldre 28 May 15:01
    #6

    Finns flera olika alternativ, men jag brukar använda något av följande; det sista är lite mer personligt och kan snarast översättas med vårt "Kram, NN"

    Yours sincerely

    Yours faithfully

    Best regards

    Best wishes

    Love

    Lycka till!

  • msmurp­hy
    Äldre 28 May 15:01
    #7

    Inte with love nar det ar ett formellt brev ! :-0
    Jag brukar skriva Kind regards, eller bara regards. Vill man vara riktigt formell kan man ju alltid skriva yours truly/yours faithfully. Men det passar val knapapst i det har fallet...

  • msmurp­hy
    Äldre 28 May 15:03
    #8
    msmurphy skrev 2008-05-28 15:01:49 följande:
    Inte with love nar det ar ett formellt brev ! :-0Jag brukar skriva Kind regards, eller bara regards. Vill man vara riktigt formell kan man ju alltid skriva yours truly/yours faithfully. Men det passar val knapapst i det har fallet...
    Menar givetvis yours sincerely, inte truly. Lite val romantiskt kanske haha
  • Glenda Glad
    Äldre 28 May 15:05
    #9

    Regards skriver jag om det är formellt, men inte superformellt.

    Cheers till mina vänner

  • Jiji
    Äldre 28 May 15:18
    #10

    Best regards!

  • Äldre 28 May 15:55
    #11

    Kind regards använder jag mig av när det är formellt, alltså brev på jobbet, eller brev till en affärsverksamhet av något slag.

  • TeeTee
    Äldre 28 May 15:57
    #12

    Det finns många varianter. Jobbade inom kyrkliga sammanhang i England, och då skrev vi "yours in Christ" kanske ungefär lika lämpligt som "love"!

  • Haraaz
    Äldre 28 May 15:58
    #13

    Kind regards...

  • Micke Geting
    Äldre 28 May 16:31
    #14

    2Det finns många varianter. Jobbade inom kyrkliga sammanhang i England, och då skrev vi "yours in Christ" kanske ungefär lika lämpligt som "love"! "

    Speciellt med tanke på sådär 90-95% av Thailänderna är buddhister! ;)

  • viketo­ria
    Äldre 28 May 18:25
    #15

    Pluggar på engelska institutionen och när jag mailar med mina lärare så avslutar vi alltid med regards, det är väl sådär lagomt formellt! =)


    (¯`°?.¸ ღ ♥ ♥ ♥ ♥ ღ ¸.?°´¯)
  • Äldre 30 May 14:11
    #16

    Sincerly använder jag när det ska vara lite formellt.

  • Lady Bling
    Äldre 30 May 14:28
    #17

    Tack för era svar! Det blev "best regards".

Svar på tråden Hur skriver man "med vänliga hälsningar" på Engelska?