• Mittar­v
    Äldre 7 Oct 09:05
    12717 visningar
    12 svar
    -1
    12
    12717

    "Skytten Stephen Paddocks flickvän Marilou Danley, 62,"?

    "Skytten Stephen Paddocks flickvän Marilou Danley, 62,"
     
     
    Samma hos alla.
     
    www.google.se/search%C3%A4n&ie=utf-8&oe=utf-8&client=firefox-b&gfe_rd=cr&dcr=0&ei=vVvYWf7OK5aAsAGArJL4Cw
     
    En dålig översättning eller vad, så han var hennes äldre pojkvän?
  • Svar på tråden "Skytten Stephen Paddocks flickvän Marilou Danley, 62,"?
  • Äldre 7 Oct 09:13
    #1

    Vad är det du reagerar på?

  • Äldre 7 Oct 09:21
    #2

    Ja, han var hennes något äldre pojkvän. Vad är det du tycker är konstigt?

  • Äldre 7 Oct 09:22
    #3

    Vad menar du? Han var 64, hon 62, ganska jämngamla.

  • Äldre 7 Oct 15:04
    #4
    Seven Costanza skrev 2017-10-07 09:13:34 följande:
    Vad är det du reagerar på?
    Undrar jag med
  • Mittar­v
    Äldre 7 Oct 15:52
    #5
    -1

    Pojke och flicka i den åldern?

    Man har en dambekant som är sambo, ladyfriend and cohabit.

  • Äldre 7 Oct 17:07
    #6
    Mittarv skrev 2017-10-07 15:52:42 följande:

    Pojke och flicka i den åldern?

    Man har en dambekant som är sambo, ladyfriend and cohabit.


    Cohabitant i så fall, men det ordet och ladyfriend är ju inte alls så vanligt eller etablerat på engelska som ordet sambo är på svenska. De flesta engelsktalande anser alltså inte att det låter så töntigt med boyfriend/girlfriend även för äldre personer som vi tycker utifrån svenskt perspektiv.
  • Mittar­v
    Äldre 7 Oct 17:14
    #7
    -1
    Seven Costanza skrev 2017-10-07 17:07:35 följande:
    Cohabitant i så fall, men det ordet och ladyfriend är ju inte alls så vanligt eller etablerat på engelska som ordet sambo är på svenska. De flesta engelsktalande anser alltså inte att det låter så töntigt med boyfriend/girlfriend även för äldre personer som vi tycker utifrån svenskt perspektiv.
    Men massmedia ska väl inte översätta ordagrant, utan vad det betyder här, som annars är ungdomar.
  • Äldre 7 Oct 17:52
    #8
    Mittarv skrev 2017-10-07 17:14:54 följande:

    Men massmedia ska väl inte översätta ordagrant, utan vad det betyder här, som annars är ungdomar.


    Ja, jo, men eftersom du skrev att det borde ha stått ladyfriend and cohabit så uppfattade jag det som att det var det engelska ordet i första hand som du reagerade på. Det kanske inte framgick från början huruvida de var sambo, och dambekant tycker jag låter lika töntigt, som något från en gammal film från tiden då det var fult även i Sverige att vara ett par utan att vara gifta.
  • Äldre 7 Oct 18:14
    #9
    Mittarv skrev 2017-10-07 18:14:54 följande:
    Men massmedia ska väl inte översätta ordagrant, utan vad det betyder här, som annars är ungdomar.
    Men hur långt upp i ålder e det ok med flickvän och pojkvän? Pojke & flicka e väl nåt man använder typ om barn eller max tonåren.
  • Äldre 7 Oct 18:33
    #10
    +1
    Mittarv skrev 2017-10-07 17:14:54 följande:
    Men massmedia ska väl inte översätta ordagrant, utan vad det betyder här, som annars är ungdomar.
    Du vet inte vad du snackar om. Pojk- och flickvän har inga åldersgränser. Om det är någon som tar saker och ting bokstavligt är det du.
  • Äldre 7 Oct 18:50
    #11
    Mittarv skrev 2017-10-07 15:52:42 följande:

    Pojke och flicka i den åldern?

    Man har en dambekant som är sambo, ladyfriend and cohabit.


    Lady friend...:) Charmigt gammeldags men har aldrig hört det användas "på allvar"; antingen sagt skämtsamt om en pojk / flickvän eller om någon man date'ar och / eller har sex med men inte är i ett förhållande med.

    Cohabitee - jag hade gått i taket om min sambo benämnt mig sin cohabitee. Även om det är språkligt korrekt så känns det styltat och konstlat..

    Med det sagt, jag är till hälften engelsk och har dålig koll på amerikanska. Kanske är annorlunda där.

    Om du ogillar pojk/flickvän efter en viss ålder, vad är det för fel på common-law spouse, significant other eller, ännu hellre, kort och gott partner?
  • Mittar­v
    Äldre 8 Oct 00:41
    #12
    flygrl skrev 2017-10-07 18:14:20 följande:
    Men hur långt upp i ålder e det ok med flickvän och pojkvän? Pojke & flicka e väl nåt man använder typ om barn eller max tonåren.
    Ja nu var frågan om han var en pedofil som hade en flickvän enligt svenska massmedia, men hon är 62
Svar på tråden "Skytten Stephen Paddocks flickvän Marilou Danley, 62,"?