• Äldre 10 Mar 23:16
    10572 visningar
    9 svar
    9
    10572

    Arabiska, ni som är arabisktalande! :)

    Hej!

    Jag undrar, finns det dialektala alternativ till de här frågorna på arabiska? :) (Och isf vilken dialekt) Kan hända att jag skrivit en del fel, är helt nybörjare?.

    Keifa haloka? (maskulin) Hur mår du?

    Keifa haloki? (feminin)

    Ma esmock? Vad heter du?

    Kam omrock? Hur gammal är du?

    Ayna ta-ich? Var bor du?

    Mädhä taf3al? Vad gör du?

    En till fundering, ska det va skillnad på maskulint o feminint på övriga frågor (uppfattat att det ska va det på första frågan iaf) i form av skillnad på ändelserna?

  • Svar på tråden Arabiska, ni som är arabisktalande! :)
  • Anonym (The Sims)
    Äldre 11 Mar 00:00
    #1

    Det låter ungefär som när figurerna i spelet The Sims pratar.

  • Äldre 12 Mar 00:14
    #2

    Haha... :)

  • Anonym (Arabi­ska)
    Äldre 12 Mar 01:03
    #3

    De fyra sista frågorna är maskulina, sätt ett i efter på alla som du gjort med andra frågan så blir det korrekt till en kvinna.

    Det här är fos7a, dvs riktig arabiska. Så araber brukar oftast använda sina dialekter istället för just dessa ord, men som kan likna fos7an beroende på dialekt. Använder du dessa meningar bland araber så kommer de ändå förstå dig, även om de kanske själva inte hade formulerat frågorna exakt så.

    Jätteduktigt förresten att du lyckats lära dig detta.. arabiska är inget lätt språk.

  • Äldre 14 Mar 22:53
    #4
    Anonym (Arabiska) skrev 2018-03-12 01:03:28 följande:

    De fyra sista frågorna är maskulina, sätt ett i efter på alla som du gjort med andra frågan så blir det korrekt till en kvinna.

    Det här är fos7a, dvs riktig arabiska. Så araber brukar oftast använda sina dialekter istället för just dessa ord, men som kan likna fos7an beroende på dialekt. Använder du dessa meningar bland araber så kommer de ändå förstå dig, även om de kanske själva inte hade formulerat frågorna exakt så.

    Jätteduktigt förresten att du lyckats lära dig detta.. arabiska är inget lätt språk.


    Tack för svaret! :) Är du arabisktalande själv? :) Har du några exempel på dialekt? Om du jämför med mina meningar.

    Aha, så i är det som gäller även i de andra meningarna. Tack!
  • Anonym (Arabi­ska)
    Äldre 14 Mar 23:52
    #5
    Pollyx skrev 2018-03-14 22:53:01 följande:

    Tack för svaret! :) Är du arabisktalande själv? :) Har du några exempel på dialekt? Om du jämför med mina meningar.

    Aha, så i är det som gäller även i de andra meningarna. Tack!


    Ja, jag pratar irakiska.

    Shlonek/shlonich - Hur mår du?

    Shno esmek/shno esmich - Vad heter du?

    Eshged 3omrek/3omrich - Hur gammal är du?

    På libanesiska t.ex säger man bara "kifik/kifak" (hur mår du?) och "Edesh 3mrak/3mrek" (Hur gammal är du?)

    Det skiljer sig lite som du ser när man pratar mer vardagligt i sina dialekter.
  • Äldre 20 Mar 22:14
    #6
    Anonym (Arabiska) skrev 2018-03-14 23:52:23 följande:

    Ja, jag pratar irakiska.

    Shlonek/shlonich - Hur mår du?

    Shno esmek/shno esmich - Vad heter du?

    Eshged 3omrek/3omrich - Hur gammal är du?

    På libanesiska t.ex säger man bara "kifik/kifak" (hur mår du?) och "Edesh 3mrak/3mrek" (Hur gammal är du?)

    Det skiljer sig lite som du ser när man pratar mer vardagligt i sina dialekter.


    Tack så mycket för svaret! Ja det är ett spännande språk att lära sig. :)
  • Anonym (Unga)
    Tue 4 May 2021 11:31
    #7
    Anonym (Arabiska) skrev 2018-03-14 23:52:23 följande:

    Ja, jag pratar irakiska.

    Shlonek/shlonich - Hur mår du?

    Shno esmek/shno esmich - Vad heter du?

    Eshged 3omrek/3omrich - Hur gammal är du?

    På libanesiska t.ex säger man bara "kifik/kifak" (hur mår du?) och "Edesh 3mrak/3mrek" (Hur gammal är du?)

    Det skiljer sig lite som du ser när man pratar mer vardagligt i sina dialekter.


    Kan du språken flytande? Kan unga som växer upp i Sverige språket
  • Anonym (Unga)
    Sun 20 Jun 2021 02:34
    #8
    Anonym (Arabiska) skrev 2018-03-14 23:52:23 följande:
    Ja, jag pratar irakiska.

    Shlonek/shlonich - Hur mår du?

    Shno esmek/shno esmich - Vad heter du?

    Eshged 3omrek/3omrich - Hur gammal är du?

    På libanesiska t.ex säger man bara "kifik/kifak" (hur mår du?) och "Edesh 3mrak/3mrek" (Hur gammal är du?)

    Det skiljer sig lite som du ser när man pratar mer vardagligt i sina dialekter.
    Ingen större skillnad alltså 
  • Anonym (Unga)
    Wed 14 Jul 2021 11:15
    #9

    Hur många dialekter finns det är det någon större skillnad 

Svar på tråden Arabiska, ni som är arabisktalande! :)