• Knyttan

    Vad är det "konstigaste" stavningen på vanliga namn du stött på?

    Vet inte om det har varit uppe än, men Trez för Therese kvalar in ganska högt upp för min del.

  • Knyttan
    Andromeda skrev 2013-02-06 19:17:28 följande:
    Melizza, Zandra, Alexzander.... jag har väldigt svårt för z istället för s. Drömmer Och likadant med folk som lägger till ett h i namnet, som typ Anthon. 
    Min man har ett z i sitt namn som uttalas s. Och qu som uttalas k! Helt logiskt på spanska Skrattande men shit vad folk här i Sverige får kämpa när de läser upp det från någon lista e dyl!! Det är rätt komiskt att titta på faktiskt {#emotions_dlg.djavulsk} De flesta ger upp efter en liten stund och kallar honom vid hans andranamn som är det mycket mera lättuttalade Carlos..
  • Knyttan
    längtan09 skrev 2013-02-07 17:03:31 följande:
    På sonens förra förskola fanns en "Paris", bara det att det uttalades "Parris", som sparris utan s. Men tror det berodde på att föräldrarna hade utländskt ursprung.  
    Kan man sin grekiska mytologi så vet man att Paris INTE är ett namn på kvinnor utan på män. Jag skulle dock utala det Páris med långt a (inte Pääris som en viss arvtagerska).
  • Knyttan
    ardath bey skrev 2013-02-07 20:15:19 följande:
    Knyttan: vad fick dig att tro att det var en flicka det rörde sig om?
    Inget i det inlägget. Dock så finns det ju en rätt känd person med det namnet som är av kvinnligt kön. Det var henne jag syftade på. Att en kille heter Paris tycker jag inte är konstigt alls.
  • Knyttan
    Jencie skrev 2013-02-09 10:09:53 följande:
    men att folk hetsar upp sig för dom stackars barnen som alltid måste bokstavera sina namn.
    jag får alltid frågan jenny, med y eller i? Med ie. Svårare än så är det inte. . Och då är Jennie inte jätte ovaligt.

    Samma med min sambo som heter Viktor med k. Folk tar förgivet att han stavar med c och han får också alltid frågan hur han stavar. Och då är ändå Viktor ett av dom vanligaste namnen.

    Så man kommer förmodligen inte ifrån det även om man väljer ett "vanligt" eller inte . .
    EnAnonumius skrev 2013-02-09 13:17:12 följande:
    Det är ju likadant med mitt namn. Jag har slängt in ett extra "H" i det. Och jag säger till <namn> med "kh" av vana i dag.  För det finns ju en s.k "traditionell stavning" och många är ju medvetna om att personer ibland väljer en "otraditionell stavning"....





    Nja men jag tycker inte riktigt det är samma sak. Jag har också ett namn som kan stavas på olika vis (med eller utan h) och brukar alltid säga "<namn> med H på slutet" när det ska skrivas ner någonstans. Det är inte DET som är problemet.

    Att man däremot stavar namn helt på tvärs mot alla uttalsregler, så som Jespher (som då uttalas Jesfer) eller som i trådstarten har lagt till ett W till namnet som tydligen inte uttalas, för att  - ja vaddå? Skryta med sitt F i svenska eller?? Det är lite skillnad... trist att ha ett namn som visar ett ens föräldrar var ena riktiga spån helt enkelt.


  • Knyttan
    EnAnonumius skrev 2013-02-10 11:26:54 följande:
    Fick du inte lära dig i (grund)skolan att stavning/uttal att personnamn har inget krav på sig att följa några "regler" varken "uttalsregler" eller "skivregler"?

    Ta namnet Mikael. Det finns två stavningar på det här i Sverige.
    Mikael och Michael. Michael så uttalas namnet med "k".
    I Sverige så är det endast på namn där man använder "Ch" i stället för "k".
    Vi har inga ord där man ersätter "k" med "ch"
    Utan i ord så blir Ch ett "shje"-ljud. och inte "k".
    Men du kanske skriver frukten Physalis (uttalas Fysalis), på detta sättet: "Fysalis"? Flört

    I Sverige så är vi vana redan innan den engelska inflytandet i språket att uttala "ph" som "f". Ialf de flesta svenskar och även äldre. 

    Sedan att jag använde mig av mitt namn då jag använder mig av "kh" i namnet är för att det namnet jag har är det extremt ovanligt med stavningen "kh" i det. Namnet i sig är vanligt. Men namnet med den stavning är som sagt extremt ovanligt och det finns bara 7kvinnor med den stavningen och 10män med den stavningen av namnet jag har som tilltalsnamn, om man tittar igenom namnstatistiken.
    Så nej det är knappast "skillnad" utan ett adekvat exempel för även trådstarten också.



    Eeeh.... läste du mitt inlägg innan du postade? Jag skriver Physalis som det stavas och uttalar det som det ska dvs med F. Det är därför jag också skulle uttala namnet på en person som stavar det "Jespher" som om stackarn hette Jesfer. Vilket han förmodligen inte gör.

    Och nu råkar jag dessutom vara svensklärare så jag har varken under min grundskole- eller högskoleutbildning  hört talas om att man kan stava namn precis hur man vill.

    Att sedan just egennamn i högre grad än andra ord är påverkade av andra språks stavnings och uttalsregler innebär inte att man kan stava det precis som man vill. Tror det var någon här innan som sa "jag heter Hugo, men det stavas jhkkqå".... Mmmm....

    Att lägga till ett H gör i de flesta fall ingen skillnad eftersom det är stumt. Man kan stava Kalle Khalle utan att det påverkar uttalet. Kombinationen p+h blir dock, precis som du har uppmärksammat, F (enligt inlån från engelskan där vi lånat in både stavning och uttal jfr "Philadelphia"). Synd bara att du inte har koll på följande (tydligen?):
       Bokstaven C uttalas i svenskan som S framför mjuk vokal (e, i, y, ä och ö), och uttalas som K framför konsonant och hård vokal (a, o, u och å). Att man petar in ett H däremellan gör ingen skillnad. Catarina, Chatarina och Katarina uttalas alla likadant. Samma med Cristina, Christina och Kristina.
    Heter man däremot Kevin är det en riktigt dum idé att stava det med C eftersom resultatet uttalas Sevin. Det finns alltså ingen "specialregel" som säger att CH i namn blir K. Det beror på den efterföljande bokstaven hur det uttalas.

    Att använda CH i namn är förmodligen en påverkan från engelskan. Precis som de stumma e som finns i flera namn som kommer från franskan. (Emmelie, Annelie osv).

    För övrigt skulle jag gärna vilja höra dig uttala ordet "och". Det uttalar du väl "osjh" antar jag? Eftersom det inte är ett namn??


  • Knyttan
    Purpurbräcka skrev 2013-02-10 13:14:25 följande:
    Ska ch framför vokal verkligen uttalas som k? För mig verkar det väldigt främmande.
    Nej inte framför ALLA vokaler. För övrigt ska jag rätta mig själv och lägga till att uttalet visst ändras om man lägger till ett H mellan ett C och en hård vokal i franska låneord, eftersom ch där alltid uttalas som sj. Därför Champagne och chaufför men cabriolet och café... Chacha och cancan... Glad

    Som sagt så tror jag att använda stavningen ch i namn kommer från engelska där uttalet av ch kan variera... Jämför chemistry och cheese...

  • Knyttan

    J


    EnAnonumius skrev 2013-02-10 13:27:26 följande:
    "Och nu råkar jag dessutom vara svensklärare så jag har varken under min grundskole- eller högskoleutbildning  hört talas om att man kan stava namn precis hur man vill. "

    Du får försöka med något annat för att försöka köra över mig. Märkligt att du använder DET så fort du blev ifrågasatt. Usels "timing" från din sida dessutom.

    För vem som helst kan sitta och skriva på olika yrken på internet i ett försök för att försöka verka mer kunnig och trovärdig i en diskussion den vägen.  Så tyvärr detta knep går inte hem hos mig.
    Du blir inte mer trovärdig med att du slänger till med att du är svenskalärare i diskussionen mot mig. 
    Du hade varit mer trovärdig om du hade kunna hänvisa till faktamaterial som styrker dina påståenden som exempelvis "Svenska skrivregler" eller liknande i stället.  

    Som sagt jag skrev att man redan i grundskolan fick lära sig detta att personnamn har inga krav på att följa uttalsregler eller skrivregler. Inget jag fick lära mig heller på Gymnasiet när jag lästa Svenska A och B, eller när jag läste Språkmedvetenhet i Svenska. 
    Det är inget jag har hittat heller i "regelböckerna" över det svenska språket heller. Jag har suttit och dubbelkollat själv i mitt exemplar av "Svenska Skrivregler" den är ju som de flesta svenskalärare vet, så fiffig att den tar med om uttal också i vissa fall. Men hittade inte ett skit om något som stödjer DITT påstående om att namn skall följa uttalsregler.

    Så förklara för dig själv varför DU skall ses som trovärdigare av omgivningen bara för att du skriver i texten att du "råkar vara svenskalärare", när du inte kan bevisa den trovärdigheten via ett diskussionsforum ö.h.t.

    Under tiden så väntar jag på adekvat bevisning till fakta i stället i from av länkar ("googla själv", är inte en källhänvisning) eller böcker.
    Källhänvisning till böcker gärna författarnamnen, Boktitel och ISBN-nummer.

    För övrigt skulle jag gärna vilja höra dig uttala ordet "och". Det uttalar du väl "osjh" antar jag? Eftersom det inte är ett namn??

    Nej. Varför skulle jag det?  Och du det är inget fel att skriva "ock" heller i stället för "och". Även om det nu är extremt ovanligt.
    Vi talade inte om undantagen på vanliga svenska ord då ämnet handlar om "konstiga stavningar på vanliga personnamn. Ja jag vet vad jag skrev så du behöver inte ta upp det heller och försöka slänga det tillbaka. 

    P.S
    Jag är medveten om att jag har skrivit svenskalärare  (<-- länk) istället för svensklärare men jag har gjort det medvetet. Jag är mer bekväm med den stavningen och dessutom så står svenskalärare med i SAOL så det är inget fel att använda. 


    Ja vi kan ju lika gärna säga att du har precis lika lite (eller mycket) trovärdighet som jag i det här fallet, och det var ju du som började med påståendet att det finns en regel som säger att ch uttalas som k i egennamn så då kan ju du börja med en källhänvisning på det då?

    Vad det gäller egennamn så skulle jag säga att det i främsta rummet är PRV som bestämmer om ett ett namn är "tillåtet" enligt namnlagen. Och den tar inte upp konstiga stavningar så vitt jag vet. För utom det så finns det olika rekommendationer som utfärdas av språkrådet.  Där kan man tillexempel läsa att även egennamn och företagsnamn så som "IKEA" och "Anna´s kafé" bör följa svenska skriftnormer och skrivas "Ikea" och "Annas kafé". Följaktligen bör även personnamn följa de normer vi har i språket.

    Att sedan personnamn just påverkas mycket mer av utländska skriftnormer är ju en sak. Det kan också finnas problem med att transkribera utländska namn till svenska från andra språk som inte har vårt alfabet. Det i sig innebär inte att stavningen är helt valfri - poängen är väl att man av bokstäverna ska kunna utläsa vilket namn det rör sig om, eller hur?

    Att skriva ock är inte "extremt ovanligt". Det är en gammal stavning som sedan stavningsreformen i början på 1900-talet anses som äldre. Det är inte lämpligt att i modern svenska skriva "ock" lika lite som det är lämpligt att skriva "ändtligen", "öfre" och "qväll". De gamla stavningsformen lever ju kvar i just personnamn, det är därför man fortfarande kan heta Gustaf  lika väl som Gustav.
  • Knyttan

    I dag såg jag en man i tidningen som stavar sitt namn Ulph.
    Man bara "whyyyyyyyy??????" Kul att ha ett namn som påminner om en uppkastning. Kräks

Svar på tråden Vad är det "konstigaste" stavningen på vanliga namn du stött på?