• pluvdo

    Hur uttalar du entrecôte?

    Ja, hur uttalar du entrecôte och varför uttalar du det så? Vilket uttal anser du vara korrekt och varför?

    Jag stör mig så på att de allra, allra flesta inte verkar veta vad det heter.

    Omröstning
    Du måste logga in för att rösta eller se resultatet av omröstningen.
  • Svar på tråden Hur uttalar du entrecôte?
  • EFI
    TheCoopers skrev 2011-06-05 08:37:21 följande:
    Ditt mindrevärdskomplex menar du . För det är du som drar slutsatser om folks intellekt pga hur de uttalar en köttbit ...
    Ingen annan .
    Inte alls, att du svarar är däremot ett givet kvitto på att du kände dig träffad. Jag har inte dragit några slutsatser om någons intellekt, däremot frånvaron av bildning och hade du bemödat dig med att läsa innantill från början, så hade även du kunnat konstatera att mitt missnöje i synnerhet riktade sig till de som jobbar i restaurangbranschen. Men naturligtvis var du där som en ettrig fluga kring en sockerbit och tog allt jag skrev personligt, och genast har vi en storm i ett vattenglas...
    Apple user since 1987
  • TheCoopers
    EFI skrev 2011-06-05 11:31:24 följande:
    Inte alls, att du svarar är däremot ett givet kvitto på att du kände dig träffad. Jag har inte dragit några slutsatser om någons intellekt, däremot frånvaron av bildning och hade du bemödat dig med att läsa innantill från början, så hade även du kunnat konstatera att mitt missnöje i synnerhet riktade sig till de som jobbar i restaurangbranschen. Men naturligtvis var du där som en ettrig fluga kring en sockerbit och tog allt jag skrev personligt, och genast har vi en storm i ett vattenglas...
    Fast där har du fel käre EFI  . Jag uttalar det helt enligt SAOL men det betyder INTE att jag tycker att alla som inte gör det är lägre stående varelser . Jag bryr mig föga om hur folk uttalar maträtter . Finns mycket annat att hetsa upp sig för .
    Däremot kräks jag på människor som leker besserwisser .... därför reagerade jag på det du skrev .

    Det är löjligt och ganska bajsnödigt att vara som du är .
    I'm the me I choose to be ...
  • EFI
    TheCoopers skrev 2011-06-05 11:43:30 följande:
    Fast där har du fel käre EFI  . Jag uttalar det helt enligt SAOL men det betyder INTE att jag tycker att alla som inte gör det är lägre stående varelser . Jag bryr mig föga om hur folk uttalar maträtter . Finns mycket annat att hetsa upp sig för .
    Däremot kräks jag på människor som leker besserwisser .... därför reagerade jag på det du skrev .

    Det är löjligt och ganska bajsnödigt att vara som du är .
    Verkligen imponerande bildspråk du har, jag får genast flashbacks från när jag gick på dagis för 30 år sedan... Jag vet inte om du har tillgång till någon annan text än den jag skrivit här i forumet, för jag kan inte se att jag skrivit något om "lägre stående varelser", men som man känner sig själv känner man andra... I övrigt måste du helt ha missat att den här tråden handlar om just uttalet av ordet entrecôte, så att kalla de som diskuterar detta för besserwissrar är bara tramsigt. Om du irriterar dig så till den milda grad, och bryr dig så lite som du säger om dessa företeelser, så förstår jag inte varför du klev in i den här tråden från början?! Man behöver inte vara raketforskare för att förstå att det i vanlig FL-anda skulle bli både meningsfulla och mindre meningsfulla angreppsvinklar i förhållande till topic. Att du dessutom kör personangrepp i varje inlägg förstår jag inte. Är det ett desperat försök att växa som människa? Om så skulle vara fallet så lovar jag dig att det finns bättre metoder...
    Apple user since 1987
  • Dorian Ertymexx
    EFI skrev 2011-06-04 22:13:50 följande:
    Många har intressant nog nämnt SAOL och precis som sig bör, så förordar även de att t:et på slutet skall uttalas, men nämner även variantformen (eller den försvenskade versionen) utan t på slutet.

    Angtrekå eller angtrekåt, alltså. ng-ljudet åsido hade jag rätt. As usual in these matters. ;)
    Politiskt korrekt. Vuxenspråk för du är dum.
  • infragilis
    Dorian Ertymexx skrev 2011-06-05 14:39:51 följande:
    Angtrekå eller angtrekåt, alltså. ng-ljudet åsido hade jag rätt. As usual in these matters. ;)
    Notera att angtrekåten är förstahandsuttal...Tungan ute
  • Singapore Sling

    Det nasala franska ljudet är inte exakt samma som vårat ng-ljud. Jag stör mig enormt på alla jubelidioter i Sverige som talar främmande språk exakt efter ljudskriften.

  • infragilis
    Singapore Sling skrev 2011-06-05 16:21:08 följande:
    Det nasala franska ljudet är inte exakt samma som vårat ng-ljud. Jag stör mig enormt på alla jubelidioter i Sverige som talar främmande språk exakt efter ljudskriften.
    Word.
  • Fru Kwasthilda

    Fast det är inget riktigt ng-ljud utan mer ett nasalt n.

  • infragilis
    Fru Kwasthilda skrev 2011-06-05 16:31:22 följande:
    Fast det är inget riktigt ng-ljud utan mer ett nasalt n.
    Nej, just det,
    Singapore Sling skrev 2011-06-05 16:21:08 följande:
    Det nasala franska ljudet är inte exakt samma som vårat ng-ljud. Jag stör mig enormt på alla jubelidioter i Sverige som talar främmande språk exakt efter ljudskriften.
    som nämnt.
  • Åsa
    Singapore Sling skrev 2011-06-05 16:21:08 följande:
    Det nasala franska ljudet är inte exakt samma som vårat ng-ljud. Jag stör mig enormt på alla jubelidioter i Sverige som talar främmande språk exakt efter ljudskriften.
    Fast ett ng-ljud är ju inte att följa den fonetiska skriften; följer man den så blir det det franska ljudet (om sedan det låter så naturligt i en svensk mening är en annan historia).
  • Dorian Ertymexx
    Singapore Sling skrev 2011-06-05 16:21:08 följande:
    Det nasala franska ljudet är inte exakt samma som vårat ng-ljud. Jag stör mig enormt på alla jubelidioter i Sverige som talar främmande språk exakt efter ljudskriften.
    Därför jag skrev antrekå och inte angtrekå.
    Politiskt korrekt. Vuxenspråk för du är dum.
  • TheCoopers
    EFI skrev 2011-06-05 12:30:50 följande:
    Verkligen imponerande bildspråk du har, jag får genast flashbacks från när jag gick på dagis för 30 år sedan... Jag vet inte om du har tillgång till någon annan text än den jag skrivit här i forumet, för jag kan inte se att jag skrivit något om "lägre stående varelser", men som man känner sig själv känner man andra... I övrigt måste du helt ha missat att den här tråden handlar om just uttalet av ordet entrecôte, så att kalla de som diskuterar detta för besserwissrar är bara tramsigt. Om du irriterar dig så till den milda grad, och bryr dig så lite som du säger om dessa företeelser, så förstår jag inte varför du klev in i den här tråden från början?! Man behöver inte vara raketforskare för att förstå att det i vanlig FL-anda skulle bli både meningsfulla och mindre meningsfulla angreppsvinklar i förhållande till topic. Att du dessutom kör personangrepp i varje inlägg förstår jag inte. Är det ett desperat försök att växa som människa? Om så skulle vara fallet så lovar jag dig att det finns bättre metoder...
    Bla bla bla ....
    I'm the me I choose to be ...
  • Mrs Smith
    London Gal skrev 2011-06-03 23:14:10 följande:

    Jag talar bra franska. När jag beställer den omdiskuterade köttbiten på en restaurang i Paris så ber jag om en antrekot. När jag tar in samma rätt på en restaurang i Sverige så kallar jag den antrikå. Förövrigt så kallar jag Paris Parii då jag befinner mig där och talar det lokala språket, men Paris då jag talar svenska. Du som hävdar att det måste uttalas antrekot på svenska om man inte vill avslöja sig som hopplöst obildad, rullar du r-et på franskt vis också? Annars blir det ju inte korrekt... men lite mindre fånigt.


    À la votre!


  • violatricolor
    EFI skrev 2011-06-04 14:18:25 följande:
    Det förvånar mig också, men jag antar att mångas mindervärdeskomplex gör sig gällande när man minst anar det...
    Det är tackvare dig tror jag eftersom du håller en så nedlåtande ton. Tack och lov att vi är så olika att jag inte måste sitta med dig på en golfklubb och höra hur du beklagar dig över att servitriserna har antagit det mest använda av de två alternativa uttalen enligt SAOL. Vilket århundrade lever du i?
  • EFI
    violatricolor skrev 2011-06-10 00:25:29 följande:
    Det är tackvare dig tror jag eftersom du håller en så nedlåtande ton. Tack och lov att vi är så olika att jag inte måste sitta med dig på en golfklubb och höra hur du beklagar dig över att servitriserna har antagit det mest använda av de två alternativa uttalen enligt SAOL. Vilket århundrade lever du i?
    Jag får nästan fråga detsamma. Om du inte är medveten om vad som räknas till corporate bullshit i olika branscher så må det vara hänt, men att tycka att kök- och restaurangpersonal inte skall kunna sitt arbetsspråk är för mig riktigt främmande. Vem har föresten nämnt servitriser? Om du sen tror att jag jämnt och ständigt går på golfklubbar och äter har du också mycket fel, men jag tog exemplet eftersom både stämning och priser brukar göra ansats till att det skall vara flott. Då tycker inte jag att det är för mycket begärt att man kan förvänta även en viss stringens beträffande själva restaurangkulturen. 

    Att uppfatta min kritik som nedlåtande säger i det här fallet mer om den som uppfattar det så, än vad avsikten varit i det jag skrivit. Jag kan inte ständigt gissa mig till hur lättkränkta alla FL-människor är, men börjar ju förstå att det inte skall mycket till. Därför står jag utan skam fast vid varje ord jag skrev. Gillar du inte det så får det stå dig fritt...
    Apple user since 1987
  • poirot
    EFI skrev 2011-06-10 01:54:54 följande:
    Jag får nästan fråga detsamma. Om du inte är medveten om vad som räknas till corporate bullshit i olika branscher så må det vara hänt, men att tycka att kök- och restaurangpersonal inte skall kunna sitt arbetsspråk är för mig riktigt främmande. Vem har föresten nämnt servitriser? Om du sen tror att jag jämnt och ständigt går på golfklubbar och äter har du också mycket fel, men jag tog exemplet eftersom både stämning och priser brukar göra ansats till att det skall vara flott. Då tycker inte jag att det är för mycket begärt att man kan förvänta även en viss stringens beträffande själva restaurangkulturen. 

    Att uppfatta min kritik som nedlåtande säger i det här fallet mer om den som uppfattar det så, än vad avsikten varit i det jag skrivit. Jag kan inte ständigt gissa mig till hur lättkränkta alla FL-människor är, men börjar ju förstå att det inte skall mycket till. Därför står jag utan skam fast vid varje ord jag skrev. Gillar du inte det så får det stå dig fritt...
    Vad äter du på för golfklubbar egentligen? Jag äter gärna på golfklubbar av just den orsaken att det är billigt, avslappnat och maten brukar vara god.  Och så länge de kan tillaga maten får de uttala den hur de vill tycker jag, speciellt om de använder ett etablerat uttal i landet de bor i. Jag försöker inte tala franska när jag är i Sverige, för mig låter det bara krystat att försöka härma originaluttalet även om jag självklart vet vad det är. 

    Är det någon som har påstått sig kränkt förresten? För du är medveten om att deet inte är samma sak att uppfatta någon som nedlåtande och att kränkas av denne? 
    They can't break you if you don't have a spine
  • violatricolor
    EFI skrev 2011-06-10 01:54:54 följande:
    Jag får nästan fråga detsamma. Om du inte är medveten om vad som räknas till corporate bullshit i olika branscher så må det vara hänt, men att tycka att kök- och restaurangpersonal inte skall kunna sitt arbetsspråk är för mig riktigt främmande. Vem har föresten nämnt servitriser? Om du sen tror att jag jämnt och ständigt går på golfklubbar och äter har du också mycket fel, men jag tog exemplet eftersom både stämning och priser brukar göra ansats till att det skall vara flott. Då tycker inte jag att det är för mycket begärt att man kan förvänta även en viss stringens beträffande själva restaurangkulturen. 

    Att uppfatta min kritik som nedlåtande säger i det här fallet mer om den som uppfattar det så, än vad avsikten varit i det jag skrivit. Jag kan inte ständigt gissa mig till hur lättkränkta alla FL-människor är, men börjar ju förstå att det inte skall mycket till. Därför står jag utan skam fast vid varje ord jag skrev. Gillar du inte det så får det stå dig fritt...
    Du har själv ett ansvar för vad du säger, inte bara mottagaren. 

    Jag tänkte naturligtvis att det är servitriserna du i första hand kommer i kontakt med på restaurangerna. Hur som helst så syftar jag på din allmänna nedlåtande ton vad gäller människor som uttalar ordet försvenskat (se dina första inlägg för konkret exempel).
  • EFI
    poirot skrev 2011-06-10 06:01:56 följande:
    Vad äter du på för golfklubbar egentligen? Jag äter gärna på golfklubbar av just den orsaken att det är billigt, avslappnat och maten brukar vara god.  Och så länge de kan tillaga maten får de uttala den hur de vill tycker jag, speciellt om de använder ett etablerat uttal i landet de bor i. Jag försöker inte tala franska när jag är i Sverige, för mig låter det bara krystat att försöka härma originaluttalet även om jag självklart vet vad det är. 

    Är det någon som har påstått sig kränkt förresten? För du är medveten om att deet inte är samma sak att uppfatta någon som nedlåtande och att kränkas av denne? 
    Eftersom exemplet i den här tråden har med just entrecôte att göra, så kan det ju inte komma som en överaskning att mitt senaste besök på en golfklubb inkluderade just denna typ av kött. Glad Jag är föresten inte någon särskilt frekvent gäst på just golfklubbar, då jag själv inte spelar golf. Att det skulle vara billigt och avslappnat kan jag inte hålla med om, mer än möjligtvis det sista. Golfklubben jag särskilt tänkte på den här tråden, räknas till en av Europas bästa och har en mycket elegant restaurangdel.

    Som du själv säger så behöver man inte nödvändigtvis redogöra för sin sinnesstämning för att kunna ge uttryck för den. För många, uppfattas allt som känns vara över huvudet på dem, som nedlåtande. Detta brukar spegla eget mindervärdeskomplex och har inte alltid med andras kommunikation att göra. Jag har själv sett människor gå igång på egna frågor om andras ubildningsnivå eller sysselsättning, trots att de tillfrågade svarat helt normalt. Jag kan inte helt redogöra för företeelsen, men vet att den är vitt utbredd i vårt avlånga land och troligtvis bottnar i Jantelagstraditionen.
    Apple user since 1987
  • EFI
    violatricolor skrev 2011-06-10 12:35:49 följande:
    Du har själv ett ansvar för vad du säger, inte bara mottagaren. 

    Jag tänkte naturligtvis att det är servitriserna du i första hand kommer i kontakt med på restaurangerna. Hur som helst så syftar jag på din allmänna nedlåtande ton vad gäller människor som uttalar ordet försvenskat (se dina första inlägg för konkret exempel).
    Jag vet vem som har ansvar för kommunikationen, eftersom det är mitt expertisområde. Jag har inte bara ett ansvar för det jag kommunicerar, jag har dessutom fullständigt ansvar för mitt budskap och hur det uppfattas, så det har du alldeles rätt i. En diskussion kring uttal av en köttbit går nu helt osökt in på hur jag kommunicerar min uppfattning, och börjar kännas något off topic.

    Som jag skrev i mitt förra inlägg, så var inte min ursprungliga tanke att vara nedlåtande, däremot brinner jag för vissa saker och jag antar att det skiner igenom. Skall du replikera min inlägg är det bra om du inte hittar på egna tolkningar och/eller lägger till saker jag inte sagt. Att hävda att man finner det klart obildat, att de som jobbar med mat inte kan sitt eget arbetsspråk, är inte nedlåtande, det är ett krasst konstaterande (märk väl, att jag inte hävdat att det bland alla människor på vår jord är att beteckna som ett fattigdomsbevis, utan i synnerhet de som jobbar med mat). I en helt annan situation kan jag även förvänta mig att min bilmekaniker vet hur han servar min bil, och vad de olika delarna heter, både på svenska och i mitt fall engelska, då denna förståelse inbegrips i hans expertis.

    Personligen tycker jag att denna diskussion utvecklats till en storm i ett vattenglas, även om det samtidigt är lite underhållande läsning. Glad 
    Apple user since 1987
  • vmhala

    Språk är ett sätt att tala till varandra. Låt det då vara så att man uttalar efter gällande grammatik. Det gör det lättare för alla inblandade. Man uttalar inte allt på det sätt som det görs i ursprungsland. Låt alla uttala efter bästa förmåga.

Svar på tråden Hur uttalar du entrecôte?