• HannaElina

    Hejsan! Angående språk!

    Hallu där!
     
    Jag blir så förbryllad, skulle behöva perspektiv! 
    På BVC säger det att barnen bara ska lära sig svenska, detta för att det är modersmål, men mitt modersmål är finska, och min sambos är danska, vilka är två väldigt viktiga språk för oss, då större delen av bådas familjer i princip bara talar/förstår dessa språk (gäller den äldre genarationen).
     
    Jag blir ombedd att inte prata något annat än svenska hemma, för att barnen ska kunna svenska. 
    Finns inte hemspråk längre som det fanns när jag var liten, tillgången på sånt är ju borta. Men jag är uppväxt med finska hemma, i min umgängeskrets och under dagis/förskola, och gick på finskt lekis och har absolut inte haft några svårigheter i skolan med svenska, jag talar flytande i båda språken idag, skriver dock inte på finska (men om nån har sett deras grammatik så behöver man träna xD haha) 
    Så nu till min fråga/or, är det rimligt att man som andra/tredje generation ska lämna bort språk? Ska jag fortsätta prata finska med barnen? 
    (Obs!) Vi varvar med svenska/finska/danska för att det känns naturligt, för så växte vi upp. Samma program med 3 olika språk, samma låtar 3 olika språk etc.
    För jag vet till 100% att här där vi bor, så finns det andra språk som får stöd under skolåren. Dock inga av de nordiska språken.
    Hur ska jag ställa mig till detta, jag känner en stor sorg och rädsla att jag gör något fel här. Men jag vet ju alldeles väl att jag idag både behöver och kan tala 3 språk, samt förstår jag ett 4 utan problem.
    // Orolig minst sagt. 
  • Svar på tråden Hejsan! Angående språk!
  • Caitline35

    Detta svar från BVC förbryllar mig. 
    Jag är förskollärare. Ända sen utbildningen och under alla mina yrkesverksamma år så förespråkar man alltid att barnens ska prata sitt modersmål hemma och svenska på förskola. Alltid. Anledningen till att barnen ska tala sitt modersmål är att om detta stärks hos barnet tar det också till sig svenskan bättre. Det stärker alltså barnets språkinlärning i svenskan och även framöver i andra språk. BVC ska ni inte lyssna på i detta sammanhang. Sen är det viktigt också att barnet bär med sig sitt modersmål. Det berikar barnen. 

  • sextiotalist
    HannaElina skrev 2022-05-09 09:35:01 följande:
    Hejsan! Angående språk!
    Hallu där!
     
    Jag blir så förbryllad, skulle behöva perspektiv! 
    På BVC säger det att barnen bara ska lära sig svenska, detta för att det är modersmål, men mitt modersmål är finska, och min sambos är danska, vilka är två väldigt viktiga språk för oss, då större delen av bådas familjer i princip bara talar/förstår dessa språk (gäller den äldre genarationen).
     
    Jag blir ombedd att inte prata något annat än svenska hemma, för att barnen ska kunna svenska. 
    Finns inte hemspråk längre som det fanns när jag var liten, tillgången på sånt är ju borta. Men jag är uppväxt med finska hemma, i min umgängeskrets och under dagis/förskola, och gick på finskt lekis och har absolut inte haft några svårigheter i skolan med svenska, jag talar flytande i båda språken idag, skriver dock inte på finska (men om nån har sett deras grammatik så behöver man träna xD haha) 
    Så nu till min fråga/or, är det rimligt att man som andra/tredje generation ska lämna bort språk? Ska jag fortsätta prata finska med barnen? 
    (Obs!) Vi varvar med svenska/finska/danska för att det känns naturligt, för så växte vi upp. Samma program med 3 olika språk, samma låtar 3 olika språk etc.
    För jag vet till 100% att här där vi bor, så finns det andra språk som får stöd under skolåren. Dock inga av de nordiska språken.
    Hur ska jag ställa mig till detta, jag känner en stor sorg och rädsla att jag gör något fel här. Men jag vet ju alldeles väl att jag idag både behöver och kan tala 3 språk, samt förstår jag ett 4 utan problem.
    // Orolig minst sagt. 
    Nästa gång detta kommer upp så hänvisa till vad de som kan barnets språkutveckling. Googla och ta med seriösa källor. Jag har en känsla av att ditt BVC är ute och cyklar
  • Guldnovan

    Självklart ska ni göra som ni redan gör. Blanda.
    Jag är förbryllad över rådet att enbart prata svenska. 
    Det för tankarna till när samiska och miänkieli förbjöds på tidigare internatskolor här uppe. 

  • Mrs Moneybags
    Caitline35 skrev 2022-05-09 09:49:47 följande:

    Detta svar från BVC förbryllar mig. 
    Jag är förskollärare. Ända sen utbildningen och under alla mina yrkesverksamma år så förespråkar man alltid att barnens ska prata sitt modersmål hemma och svenska på förskola. Alltid. Anledningen till att barnen ska tala sitt modersmål är att om detta stärks hos barnet tar det också till sig svenskan bättre. Det stärker alltså barnets språkinlärning i svenskan och även framöver i andra språk. BVC ska ni inte lyssna på i detta sammanhang. Sen är det viktigt också att barnet bär med sig sitt modersmål. Det berikar barnen. 


    Ja, precis. Man ska tala sitt modersmål med barnet. Så du kan vara helt trygg i att prata finska med ditt barn TS, likaså att din man pratar danska. 

    Ditt barn kommer att ha ett rikt arv av nordiska språk!
  • Embla twopointoh
    HannaElina skrev 2022-05-09 09:35:01 följande:
    Hejsan! Angående språk!
    Hallu där!
     
    Jag blir så förbryllad, skulle behöva perspektiv! 
    På BVC säger det att barnen bara ska lära sig svenska, detta för att det är modersmål, men mitt modersmål är finska, och min sambos är danska, vilka är två väldigt viktiga språk för oss, då större delen av bådas familjer i princip bara talar/förstår dessa språk (gäller den äldre genarationen).
     
    Jag blir ombedd att inte prata något annat än svenska hemma, för att barnen ska kunna svenska. 
    Finns inte hemspråk längre som det fanns när jag var liten, tillgången på sånt är ju borta. Men jag är uppväxt med finska hemma, i min umgängeskrets och under dagis/förskola, och gick på finskt lekis och har absolut inte haft några svårigheter i skolan med svenska, jag talar flytande i båda språken idag, skriver dock inte på finska (men om nån har sett deras grammatik så behöver man träna xD haha) 
    Så nu till min fråga/or, är det rimligt att man som andra/tredje generation ska lämna bort språk? Ska jag fortsätta prata finska med barnen? 
    (Obs!) Vi varvar med svenska/finska/danska för att det känns naturligt, för så växte vi upp. Samma program med 3 olika språk, samma låtar 3 olika språk etc.
    För jag vet till 100% att här där vi bor, så finns det andra språk som får stöd under skolåren. Dock inga av de nordiska språken.
    Hur ska jag ställa mig till detta, jag känner en stor sorg och rädsla att jag gör något fel här. Men jag vet ju alldeles väl att jag idag både behöver och kan tala 3 språk, samt förstår jag ett 4 utan problem.
    // Orolig minst sagt. 
    Jag har aldrig stött på åsikten att flerspråkiga föräldrar måste prata svenska med barnen hemma, man brukar säga att hemma pratar man föräldrarnas modersmål (eller blandar detta/dessa med svenska), och så lär barnet sig svenska senast när det börjar på förskola.

    Vi är tvåspråkiga (svenska och engelska) och både jag och min man blandar bägge språken när vi talar med barnen (i allmänhet är det barnen som styr vilket språk vi talar, börjar de på svenska svarar vi på svenska till exempel). Visst har jag märkt att barnens språkutveckling kanske inte gått riktigt lika snabbt som hos enspråkiga jämnåriga, saker som pluraländelser och prepositioner har tagit lite längre tid för mina barn att riktigt få kläm på, men framåt mellanstadiet är de ikapp sina jämnåriga.

    Om jag hade vart du hade jag högaktningsfullt struntat i vad BVC säger i det här läget och pratat finska med barnen. Att kunna tala flera språk är en fin gåva till barnen.
  • Tompa2022

    Ett mycket märkligt påstående från BVC.

    Det finns en uppsjö av studier som allihop påvisar fördelarna med att vara exponerad för flera språk under de första tio åren i livet. Ett barn kan på detta vis uppnå det som kallas för simultan flerspråkighet, där flera språk samtidigt är förstaspråk (modersmål).

    Den gamla uppfattningen att endast ett språk kan fungera som modersmål och att samtidig inlärning av andra språk sker på förstaspråkets bekostnad och därmed hämmar denna, är förlegad sedan många årtionden. 

    En mer modern uppfattning är att de olika språken bildar en gemensam bas, ovanpå vilken de enskilda språkens egna karaktärsdrag hamnar. Basen blir som ett isberg under vattenytan som bildar en sammanhängande enhet och de olika språken bildar isbergets toppar. Detta kallas ibland för "common underlying proficiency". Härigenom har man en gemensam grund, vilket gör att de olika språkens vidareutveckling främjas, samt att ytterligare språk förvärvas lättare.

    Lyssna inte på BVC. Utsätt era barn för så många språk som ni bara kan. Även om det initialt kan leda till att barnen blandar lite av de olika språken, kommer det att klarna upp ganska snabbt och de kommer därefter att ha en oerhört stabil språkbas att stå på, både i svenska och även andra språk. 

    Dessutom, glöm inte att varje språk en nyckel till en kultur och en brygga till tidigare generationer, så det finns enbart fördelar med det. 

  • Anotherone

    Ni ska absolut gå emot vad BVC säger här, du har fått jättebra och tydliga svar! Ju tidigare barnen får med sig språket desto bättre. Det är möjligt att plugga eller lära in språk senare men särskilt uttalet och det talade språket har en stor fördel om det lärs in i den yngre åldern. Den förmågan försämras tyvärr med tiden enligt forskning. 

  • skolios

    Jag hade nog även tagit detta vidare till sjukhuschefen för rådet är så tokigt så att denna sjuksköterska bör få tillsägelse. 

  • Emmo77

    Jag skulle valt att prata främst  finska/danska med barnen särskilt om de går på förskola och får svenskan därifrån. Var öppna med personalen på förskolan att ni år flerspråkiga hemma och vilka språk ni pratar. 

    Tycker det låter konstigt av BVC att säga så. Har jobbat i familjer med flera språk och barnen lär sig snabbt att växla beroende på vem de pratar med.  Vore synd att de glömmer och inte får med era språk. 
    Hade varit spännande att veta om BVC säger samma sak om det gällde andra språk,  tex om föräldrarna pratade engelska och franska, japanska ......

  • HannaElina
    Tack för era reflektioner!

    Jag blev själv väldigt förbryllad när det smög sig in i dialogen om barnen. Min 2 åring, som då var på sin 1,5 års kontroll, kunde inte säga 8-10 ord, det var där det började. Han kunde säga, mamma, vov, häst, bil, kukka (blomma på finska, räknades inte) ja, nej och även skaka på huvudet om det var ja eller nej. Sen hade han massa ord för saker, men han sa namnam till banan till exempel. Kava till dricka, men jag tror han hörde mig säga kaffe 350 ggr per dag, Även danska ord smög sig in där, men det var ju svårtolkat.
    Då uppmanade hon mig att hålla mig till modersmålet. Jag sa då att för mig är ju det finska, och för min sambo är det danska, var på hon sa: "Bättre att hålla sig till svenska så de har lättare att vara sociala".

    Min andra son blev 1 år nyligen, även där kändes det nästan som att jag gjort något fel, då både läkaren och BVC sköterskan sa: "Pratar han?" Nä det gör han ju inte, han kan säga bil och mamma, sen är det ju massa ljud bara.
    Så kom detta ungefärligt: Du ska prata med dina barn, använda pekbok varje dag, och prata ett språk, svenska. Det är jätte viktigt att du upprepar saker varje dag. Sen kom frågan, pratar du med dina barn? Kändes ju väldigt konstigt bara att först bli "tillrättavisad" sen "tillfrågad". Klart jag pratar med mina barn, hela tiden. Dock inge bebis ord, utan vanligt prat helt enkelt. Känner inte att mina barn behöver lära " bebisord" utan vi för dialoger med dem så som vi pratar här hemma. Min 2 åring förstår när jag ber honom gå tvätta sina händer på toan, och komma tillbaka in i köket för att få efterrätt. Han förstår när hans lillebror är ledsen t.ex han går in i deras sovrum hämtar hans napp och nalle och tröstar honom. Det säger mig att de förstår. Talet är väl inte bestämt att de ska bemästra vid 1 år eller 2 år.

    Kände mig skamsen, här är min 1 åriga son, som stod själv och reste sig själv vid 7 månader utan stöd, han åt själv med både sked och gaffel när han var 10 månader, han sträcker hela handen emot mig och säger Mamma, eller sträcker sig efter lampan och säger lampa eller bilen, och kan förstå skillnaden när jag ber honom om den röda bilen eller den gröna bilen eller varför inte den gula bilen. Men det tog honom 10 min att förstå att han skulle klinka två klossar ihop på BVC kontrollen. Han tittar, observerar och sen gör han, han är jätte snabb på att lära sig allt möjligt, men han kan inte säga ord. Och då får man liksom känslan av att man gör fel när man går därifrån. 

    Jag uppskattar i alla fall det ni skrivit, då mina barn ännu inte fått dagisplats, så är det svårt för mig att hitta eller fråga andra mammor om " hur upplever du" detta med..

    =)
  • skolios
    HannaElina skrev 2022-05-09 23:43:06 följande:
    Tack för era reflektioner!

    Jag blev själv väldigt förbryllad när det smög sig in i dialogen om barnen. Min 2 åring, som då var på sin 1,5 års kontroll, kunde inte säga 8-10 ord, det var där det började. Han kunde säga, mamma, vov, häst, bil, kukka (blomma på finska, räknades inte) ja, nej och även skaka på huvudet om det var ja eller nej. Sen hade han massa ord för saker, men han sa namnam till banan till exempel. Kava till dricka, men jag tror han hörde mig säga kaffe 350 ggr per dag, Även danska ord smög sig in där, men det var ju svårtolkat.
    Då uppmanade hon mig att hålla mig till modersmålet. Jag sa då att för mig är ju det finska, och för min sambo är det danska, var på hon sa: "Bättre att hålla sig till svenska så de har lättare att vara sociala".

    Min andra son blev 1 år nyligen, även där kändes det nästan som att jag gjort något fel, då både läkaren och BVC sköterskan sa: "Pratar han?" Nä det gör han ju inte, han kan säga bil och mamma, sen är det ju massa ljud bara.
    Så kom detta ungefärligt: Du ska prata med dina barn, använda pekbok varje dag, och prata ett språk, svenska. Det är jätte viktigt att du upprepar saker varje dag. Sen kom frågan, pratar du med dina barn? Kändes ju väldigt konstigt bara att först bli "tillrättavisad" sen "tillfrågad". Klart jag pratar med mina barn, hela tiden. Dock inge bebis ord, utan vanligt prat helt enkelt. Känner inte att mina barn behöver lära " bebisord" utan vi för dialoger med dem så som vi pratar här hemma. Min 2 åring förstår när jag ber honom gå tvätta sina händer på toan, och komma tillbaka in i köket för att få efterrätt. Han förstår när hans lillebror är ledsen t.ex han går in i deras sovrum hämtar hans napp och nalle och tröstar honom. Det säger mig att de förstår. Talet är väl inte bestämt att de ska bemästra vid 1 år eller 2 år.

    Kände mig skamsen, här är min 1 åriga son, som stod själv och reste sig själv vid 7 månader utan stöd, han åt själv med både sked och gaffel när han var 10 månader, han sträcker hela handen emot mig och säger Mamma, eller sträcker sig efter lampan och säger lampa eller bilen, och kan förstå skillnaden när jag ber honom om den röda bilen eller den gröna bilen eller varför inte den gula bilen. Men det tog honom 10 min att förstå att han skulle klinka två klossar ihop på BVC kontrollen. Han tittar, observerar och sen gör han, han är jätte snabb på att lära sig allt möjligt, men han kan inte säga ord. Och då får man liksom känslan av att man gör fel när man går därifrån. 

    Jag uppskattar i alla fall det ni skrivit, då mina barn ännu inte fått dagisplats, så är det svårt för mig att hitta eller fråga andra mammor om " hur upplever du" detta med..

    =)
    Oj vilka skillnader det tydligen kan vara i landet. När min son gick på sin 2 1/2 års kontroll tror jag det var så skulle han kunna femton ord tror jag det var. Och då räknades även bebisord som tex min son sa vov vov när han visades en bild på en hund. Det räknades som ett ord. 
    Det du berättar låter konstigt, speciellt att dom tjatar om svenska språket. Som sagt, jag tycker att du ska gå vidare och kontakta chefen och gärna referera till någon undersökning angående flerspråkighet som du kan googla fram.
  • Mandelskorpan
    HannaElina skrev 2022-05-09 23:43:06 följande:
    Tack för era reflektioner!

    Jag blev själv väldigt förbryllad när det smög sig in i dialogen om barnen. Min 2 åring, som då var på sin 1,5 års kontroll, kunde inte säga 8-10 ord, det var där det började. Han kunde säga, mamma, vov, häst, bil, kukka (blomma på finska, räknades inte) ja, nej och även skaka på huvudet om det var ja eller nej. Sen hade han massa ord för saker, men han sa namnam till banan till exempel. Kava till dricka, men jag tror han hörde mig säga kaffe 350 ggr per dag, Även danska ord smög sig in där, men det var ju svårtolkat.
    Då uppmanade hon mig att hålla mig till modersmålet. Jag sa då att för mig är ju det finska, och för min sambo är det danska, var på hon sa: "Bättre att hålla sig till svenska så de har lättare att vara sociala".

    Min andra son blev 1 år nyligen, även där kändes det nästan som att jag gjort något fel, då både läkaren och BVC sköterskan sa: "Pratar han?" Nä det gör han ju inte, han kan säga bil och mamma, sen är det ju massa ljud bara.
    Så kom detta ungefärligt: Du ska prata med dina barn, använda pekbok varje dag, och prata ett språk, svenska. Det är jätte viktigt att du upprepar saker varje dag. Sen kom frågan, pratar du med dina barn? Kändes ju väldigt konstigt bara att först bli "tillrättavisad" sen "tillfrågad". Klart jag pratar med mina barn, hela tiden. Dock inge bebis ord, utan vanligt prat helt enkelt. Känner inte att mina barn behöver lära " bebisord" utan vi för dialoger med dem så som vi pratar här hemma. Min 2 åring förstår när jag ber honom gå tvätta sina händer på toan, och komma tillbaka in i köket för att få efterrätt. Han förstår när hans lillebror är ledsen t.ex han går in i deras sovrum hämtar hans napp och nalle och tröstar honom. Det säger mig att de förstår. Talet är väl inte bestämt att de ska bemästra vid 1 år eller 2 år.

    Kände mig skamsen, här är min 1 åriga son, som stod själv och reste sig själv vid 7 månader utan stöd, han åt själv med både sked och gaffel när han var 10 månader, han sträcker hela handen emot mig och säger Mamma, eller sträcker sig efter lampan och säger lampa eller bilen, och kan förstå skillnaden när jag ber honom om den röda bilen eller den gröna bilen eller varför inte den gula bilen. Men det tog honom 10 min att förstå att han skulle klinka två klossar ihop på BVC kontrollen. Han tittar, observerar och sen gör han, han är jätte snabb på att lära sig allt möjligt, men han kan inte säga ord. Och då får man liksom känslan av att man gör fel när man går därifrån. 

    Jag uppskattar i alla fall det ni skrivit, då mina barn ännu inte fått dagisplats, så är det svårt för mig att hitta eller fråga andra mammor om " hur upplever du" detta med..

    =)
    Byt BVC!!! Det där låter helt uppåt väggarna!!

    Vänner till oss hade en liknande situation som ni, mamma språk 1, pappa språk 2 och bodde i ett land med språk 3. De har alltid pratat sitt egna modersmål med barnen och barnen lärde sig landets språk på förskolan.
  • BuoBä

    BVC har helt fel. Det låter som en sköterska som tycker för mycket.

    Min mamma är lärare och har jobbat mycket med flerspråkiga elever. Mer än en gång har hon fått säga åt föräldrar att _sluta_ försöka prata enbart svenska hemma, och istället prata sina modersmål. Föräldrarna trodde de var duktiga, men deras nivå på svenska var så låg att barnen fick problem. Det är jätteviktigt att prata med barnen på ett språk man behärskar och har alla nyanser i. (Nu tror jag ju att ni kan svenska _också_ men du fattar poängen.)

    Flerspråkiga barn kan bli lite sena i starten, men de kommer snabbt ikapp när de väl kommer igång att prata. 

  • Nattviol

    Fortsätt du prata finska med dina barn. Låt din man prata danska. Mellan varandra du och din man kan ni prata svenska (eller vilket språk som nu varit naturligt för er två att prata med varandra). 

    Barnen kommer växla och omedvetet lära byta språk och prata finska med dig och danska med pappan. 

    Ett tips istället för vanlig förskola om du känner att du vill ha mer svenska till barnen så gå till öppna förskolan. 

    En vän till mig pratar språk A, den andra föräldern språk B, mellan varandra pratade de språk C och sedan flyttade de till ett land med språk D. Deras barn var inte helt snabba i starten, men shit vad de växlade hej vilt beroende på vem de pratade med.


    Med ena föräldern pratade de A, andra B kompisarna C och i skolan en blandning av C och D. 


    Numera bor de i ena förälderns födelseland igen och språk D har sakta försvunnit, men har fortfarnde ett bra "språköra". 

    Hemspråk finns fortfarande kan jag tipsa om. Dock är det lite olika i olika kommuner hur mycket, beroende på antal barn som har behovet av språket. Dock vet jag inte om man kan ha hemspråk för 2 olika språk. Vet att man kan få hemspråk redan i förskolan, vilket kan vara ett tips att komma ihåg den dagen ni funderar på att de ska börja förskolan. 

  • Anonymous31

    Att kunna flera språk flytande är bara positivt för hjärnans utveckling, och för barnens framtida arbets- och studieliv. Kan de tre språk flytande har de större möjlighet att flytta för jobb och studier.

    Så självklart ska ni prata alla tre språken! 
    Finska är ju ett erkänt minoritetsspråk till och med.

    De kommer lära sig bra nog svenska ändå, inga problem. Ser inga nackdelar med att vara flytande i tre språk.

  • Spucks

    Skrämmande att det finns folk som jobbar på BVC och som tydligen inte har någon aning om språkutveckling .... ännu värre att de ändå inte drar sig för att ge instruktioner om hur man gör. Det inte precis något nytt att man ska prata sitt modersmål, och enbart sitt modersmål, med sina barn!

    Vad du absolut INTE ska göra är att blanda spr
    åken! Då kan barnen inte håller isär de olika språk. Det gäller framförallt alltså de första åren, tills barnen kan alla språk de pratar rätt bra och inte blandar ihop dem när de pratar. Du borde alltså enbart prata finska med barnen och pappan enbart danska. 
    Dina barn kommer att lära sig svenska utan problem fr
    ån förskolan och all svenska de hör runtomkring.

Svar på tråden Hejsan! Angående språk!