Min man är muganda (från Uganda), så vi har tre språk i familjen: svenska, engelska och luganda. Vår son är nu nästan fem år, men vi har inte bott ihop hela tiden så han pratar nästan bara svenska. Lite engelska förstår han, eftersom vi föräldrar oftast pratar engelska sinemellan och han ser film på engelska ibland. Luganda blir det inte mycket av, vi har inget nätverk av bekanta som talar det här, så jag tror inte riktigt att sonen känner något behov av det. Modersmålsstöd i luganda finns inte tillgängligt, men jag frågade sonen häromdagen om han ville ha en modersmålspedagog i engelska. Han svarade "nej, luganda", så intresse har han väl i alla fall...
Tips på jobb som utvecklar svenska språket (och är hyfsat lätt att få) är att jobba som vårdbiträde på gruppboende ller ålderdomshem. Min man började lära sig bra svenska när han jobbade på ett ålderdomshem, för de är inte lika benägna att prata engelska som de flesta andra svenskar!
Min man har bott i Sverige i sju år snart, och kan svenska bra nu. Men vi blandar mycket, och han och jag pratar fortfarande mycket engelska med varandra. Det har liksom blivit "vårt" språk... Jag försöker lära mig luganda, men det är inte så lätt att få tillgång till material. Och jag kan liksom inte börja prata det bara sådär, utan att ha någon grund att stå på. Så tyvärr kan jag bara en del fraser och ord, men inget riktigt tal.
Det här verkar kunna bli en intressant tråd :o)