Inlägg från: Fru U |Visa alla inlägg
  • Fru U

    Mia-Sanningen om gömda

    Så här står det:

    Detta är en sann historia, en dokumentär roman. Den handlar om en av de vanligaste och smartaste tjejer jag träffat: Maria Eriksson - tvåbarnsmor, radhusägare, banktjänsteman


    Svaren bor i hjärtat
  • Fru U

    Nej, och slutorden är undertecknade Mia Eriksson


    Kaxmaja skrev 2008-11-09 19:28:47 följande:
    Slutordet då? Står det ingenstans att namn och platser är ändrade tex?
    Svaren bor i hjärtat
  • Fru U

    Ordet dokumentärroman antyder för mig att det är en sann historia omskriven så att den går att läsa som roman (helt enkelt att man skrivit ner allt som hänt så att en utomstående kan förstå)


    Svaren bor i hjärtat
  • Fru U

    Vilken bok? Gömda?


    LillaLinan skrev 2008-11-09 19:33:13 följande:
    Jag har också läst att båda var från Chile...ingen som har boken framför sig?? *jag har den inte alls *
    Svaren bor i hjärtat
  • Fru U

    Hade hon kallat det reportagebok och skrivit i den formen hade den nog inte blivit så läst


    Cavatine skrev 2008-11-09 19:36:43 följande:
    Fru U skrev 2008-11-09 19:32:47 följande: Sanna historier omskrivna till mer litterär form kallas, i min värld, för reportageböcker. De har sanningshalten och det skönlitterära språket. Dokumentär roman låter lite som "sann lögn".
    Svaren bor i hjärtat
  • Fru U

    Det antar jag med. Fast jag förutsätter att det är ändrat till något likvärdigt, inte att en lokalvårdare görs till hjärnkirurg (som exemplet gick tidigare)


    LillaLinan skrev 2008-11-09 19:39:09 följande:
    Okej, jag antar iallafall alltid att platser/namn/händelser är ändrade för att man inte ska kunna identifiera personen. Är väll jag som är korkad I guess
    Svaren bor i hjärtat
  • Fru U

    Vilket antyder det samma om gömda, fast som sagt det står i förordet att det är en sann historia


    Hugo Boss skrev 2008-11-09 19:42:15 följande:
    Nu har jag inte Gömda framför mig, men i Asyl står det iaf: "Alla namn samt vissa detaljer, platser och tidpunkter är ändrade för att skydda de gömda personernas identiteter."
    Svaren bor i hjärtat
  • Fru U

    Okej. Jag med min lekmannamässiga kunskap antog att man skrev annorlunda då

    Nej, det lär vi aldrig få veta. Alla antog automatiskt (?) att boken är sann i alla detaljer

    I boken står det om hur många brott ex-mannen åtalats för och LM skriver: "hur länge ska han få fortsätta? Vems uppgift är det att stoppa honom? --- de skrämda, hotade, jagade och gömda kvinnornas?"


    Cavatine skrev 2008-11-09 19:46:22 följande:
    Fru U skrev 2008-11-09 19:40:15 följande: Hon har skrivit i den formen. De säger ju att berättelsen är sann och den är skriven i skönlitterär stil, tyvärr verkar ordet "sann" vara lite flytande... Jag tror inte att så många läsare stannar upp inför ordet reportagebok (eller "new journalism" som det också kan kallas). Jag tror alltså inte att orden "dokumentär roman" säljer mer än "reportagebok", men jag vet inte - har inte fått chans att testa. Boken hade ju ändå stått på samma hylla (om allt var sant) och fått samma kritik/ exponering. Hmmm...
    Svaren bor i hjärtat
  • Fru U

    Kan inte kommentera hennes blog då jag inte har en googleid (gråter stora krokodiltårar)

    Ser inget fel i att hon använder citat härifrån (eftersom FL är öppet) MEN det ska framgå tydligt varifrån ett citat kommer och det gör det inte, vilket för mig gör att hennes trovärdighet minskar


    Svaren bor i hjärtat
  • Fru U

    Önskar jag kunde säga det samma men alla tre i gömda-serien står här hemma (och den som vi känner som Mia Erikssons bok - Mias systrar (så hette den väl?))


    Sniglar och Krut skrev 2008-11-09 21:39:06 följande:
    Jag ska bojkotta hennes bok lika hårt som jag bokottat Marklunds böcker. och sen var det bra med den saken.
    Svaren bor i hjärtat
Svar på tråden Mia-Sanningen om gömda