• Jellybeanbaby

    Bevara Gamla Ord-tråden, låt dem inte dö ut!

    Hej!
    Här tänkte jag vi skulle försöka "spara" gamla, fina ord som håller på att dö ut men som är så häftiga att de förtjänar att leva kvar. Vissa av orden har säkert redan försvunnit ur SAOL men jag vill göra ett försök i alla fall, Hoppas ni kommer tycka idén är lika rolig/lärande/intressant som jag. Åtminstone kan vi kanske förlänga livslängden på några ord.

    Börjar med några härliga gamla svenska ord.

    POSITIVHALARE
    För många är ordet "positiv" bara en sinnesstämning, men detta var ett gatuyrke förr i tiden.
    Yrket lockade mest äldre män. De stod på gatorna och spelade musik ur ett handvevat positiv, som spelade gamla omtyckta musikstycken via ett hjul med taggar på, liknande det som små speldosor har.
    De hade ofta apor till hjälpredor som höll fram en liten mugg som åskådare kunde stoppa en slant i.
    För den som vill läsa på om positivhalare rekommenderar jag en Google-sökning.



    SKÄPPA
    Skäppan är ett mycket gammalt spannmålsmått med olika definitioner.
    Helt enkelt en liten hink för uppmätning av spannmål och andra torra varor.
    För den som vill veta mer rekommenderar jag Wikipedia.


    GÅRDFARIHANDLARE
    Helt enkelt  kringresande försäljare som reste med fullpackade väskor med tyger, kryddor, leksaker, böcker, kläder, tidningar osv mellan byarna förr i tiden.


    SKÅLPUND
    Wikipedia säger:

    Skålpund är en viktenhet som användes innan SI-systemet infördes. I äldre litteratur användes en speciell symbol; ett förvrängt lb, en förkortning av libra.


    Storleken på skålpund kunde också vara olika i olika länder. Inom samma land kunde definitionen skilja mellan olika städer. I hela Europa var det före metersystemets införande en fullständig oreda med olika mått.
    Heter "pound" på engelska.


  • Svar på tråden Bevara Gamla Ord-tråden, låt dem inte dö ut!
  • slemtorsk i din bralla
    Pimpinellan skrev 2012-09-10 16:50:31 följande:

    Det använder jag flitigt,men då i den norrländska betydelsen "annorlunda". På svenska vet jag knappt vad det betyder!

    Suttit här och förtvivlat försökt komma på nåt gammelord jag använder,men det står still. Får finurla vidare! ObestämdGlad Räknas färist?
    bästa betydelsen är väl "annars" på "svenska"
  • CMM
    Padda skrev 2012-09-10 16:49:11 följande:
     Harmynt- gammalt ord för någon med läppspalt.
    Tilläggas skall dock att just det ordet av många som har läppspalt uppfattas som negativt laddat.  
    Jag har en Twitter nu! twitter.com/CMM_FL
  • helenen
    slemtorsk i din bralla skrev 2012-09-10 16:43:11 följande:
    jag tror att det är väldigt vanligt i akademiska kretsar.... hör det på nästan varje föreläsning tycker jag
    Jo, förmodligen.
    Ramborg skrev 2012-09-10 16:43:34 följande:
    Emedan, ity, alldenstund. Emellertid, lagfånget, frivolitet. Oomkullrunkelig.

    <3
    Åh, oomkullrunkelig, ännu ett favoritord!

    Men hörni, om vi nu räddar gamla ord, kan vi då samtidigt passa på att slå ett slag även för utrotningshotade skiljetecken? Semikolonet behöver lyftas fram i andra sammanhang än bara som en halv smiley. Man kan till exempel fira Semikolonets Dag (www.sprakradet.se/3847) den 6/2 varje år; jag brukar göra det genom att baka en semikolonsdekorerad tårta.
  • Pimpinellan
    slemtorsk i din bralla skrev 2012-09-10 16:51:25 följande:
    bästa betydelsen är väl "annars" på "svenska"

    Typ "eljest vet jag inte" och liknande? Det blir sååå fel i mina öron! Förvånad "He jer som nalta eljest" uppe i norr serru!

    Farstukvist är nog ett gammelord få använder kom jag på nu.
  • helenen
    slemtorsk i din bralla skrev 2012-09-10 16:47:31 följande:
    GRÖTMYNDIG... visst är det ett underbart ord....smaka på det bara...grööööötmyndig ha ha
    Jag ser för mig en äldre, gråhårig man med stooor mage, pincené och väst (med klockkedja förstås) som lite nedlåtande säger något i stil med "Nå nå, min lille gosse, så gör man väl ändå inte?"
  • slemtorsk i din bralla
    helenen skrev 2012-09-10 16:57:11 följande:
    Jag ser för mig en äldre, gråhårig man med stooor mage, pincené och väst (med klockkedja förstås) som lite nedlåtande säger något i stil med "Nå nå, min lille gosse, så gör man väl ändå inte?"
    hahaha...grötmyndig betyder ju annars dryg typ...
  • Padda
    CMM skrev 2012-09-10 16:51:48 följande:
    Tilläggas skall dock att just det ordet av många som har läppspalt uppfattas som negativt laddat.  
    Jag har en Twitter nu! twitter.com/CMM_FL

    Vet detta men det är ett gammalt ord och jag tycker det är sött. Min gammelmormor har spalt och jag har altid använt ordet harmynt eftersom släkten gör det. Det var först när jag träffade sambon som har LKG som jag lärde mig att det idag kallas spalt. Sen tycker jag harmymt låter betydligt bättre än skåre som har en mer negativ ton. Funderade på en sak apropå gamla ord som kan uppfattas som negativa. Hur många år lär det ta innan dagisfröken blir ett sådant? Barnträdgård borde väll redan nu klassas som utdött i folkmun.
Svar på tråden Bevara Gamla Ord-tråden, låt dem inte dö ut!