Lite kul om språk (gravid-termer Svenska / Engelska)
Hejsan! Jag kan inte låta bli att starta en liten tråd om de olika uttryck och benämningar man slänger sig med under graviditeten. Kolla termerna nedan - tycker du att svenskan är mer 'rakt-på-sak'? Har listat dom orden jag stött på hittils och tycker att vi egentligen uttrycker oss ganska olika
Blödningar........Spotting
Flytningar........Discharge
Råmjölk...........Colostrum
Haemorröjder......Piles
Bristningar.......Strech marks
Slempropp.........Show (slemproppen gick - I had a show)
Moderkaka.........Placenta
Må illa (?).......Morning Sickness
Pruttig ( ).....Have winds
Kan du några fler?