Morning has broken, är det en psalm?
Morning has broken, är det en psalm? Och vad heter den på svenska? Något med "Tänk att få vakna", va?
Vill ha den på vårt dop men vet ej om den finns i psalmboken?
Tack på förhand för svar!
Morning has broken, är det en psalm? Och vad heter den på svenska? Något med "Tänk att få vakna", va?
Vill ha den på vårt dop men vet ej om den finns i psalmboken?
Tack på förhand för svar!
Om jag inte minns fel är det Cat Stevens som gjorde den låten för... 30 år sen? Sen översattes den till svenska.
Nej, det är inte en psalm, men ni kan gott ha den ändå, det gör ju inget.
Birgitta2---> Fel fel fel, det är tydligen en kristen hymn.
Hela texten:
Morning has broken
like the first morning
Blackbird has spoken
like the first bird
Praise for the singing
Praise for the morning
Praise for them springing
Fresh from the world
Sweet the rains new fall
Sunlit from heaven
Like the first dewfall
on the first grass
Praise for the sweetness
of the wet garden
Sprung in completeness
Where this feet pass
Mine is the sunlight
Mine is the morning
Born of the one light
Eden saw play
Praise with elation
Praise every morning
God's recreation
of the new day
Morning has broken
like the first morning
Blackbird has spoken
like the first bird
Praise for the singing
Praise for the morning
Praise for them springing
Fresh from the world
Det är ingen psalm, det är en Cat Stevens-låt. Men det är en lovsång så jag tror säkert att man får ha den på ett dop, dock inte som psalm.
Det är en s.k hymn men eftersom den är skriven i England så tror jag inte att den finns med i vår psalmboken. Hör med kantorn i din kyrka.
Hoppsan, där ser man. Hur som helst är den inte med i psalmboken. Väl? Men jag tror att det kanske finns andra psalmer på samma melodi?
Tänk att få vakna, tidigt en morgon...Den är fin på svenska. Den passar ju bra i kyrkan för det är ju nåt med "tack käre far för sången du gav"... eller nåt
Getingmidja:
"Morning Has Broken" is a Christian hymn with lyrics written by Eleanor Farjeon (1881–1965). It can be found in the hymnals of many denominations. It was written in Alfriston.
It has often been erroneously attributed to Cat Stevens, who recorded a popular version of the song on his album Teaser and the Firecat.
Som du ser har vi rätt båda två!
jo den är med i psalm boken...
psalm 181
Nu är det morgon
sida 300
Hörde den senast på ett bröllop i Glasgow =)
Tänk att få vakna ,tidigt en morgon,
höra en kåltrast, sjunga sin sång.
Jag älskar sången, kåltrasten sjunger.
tack käre far för sången du gav...
Första versen. Menar du den?
Den hade jag på min sons dop och den finns i psalmboken...
från psalmboken (har den framför mig)
nu är det morgon, dimmorna lyfter
fågelsång över vaknande jord
Tacka för sången tacka för ljuset
och ljusets källa som är guds ord
Skapelsemorgon nu genom regnet
havsbrudet, vinden, guds röst oss når
Tack gud för marken, skogarnas grönska
varje ny morgon, ny är din dåd
jesus du vandrar än över jorden
renad försonad, i dig det blev
död är uppstånden, är du oss nära
paradisdagen, åt du oss ger.
Komplettering till det "mammas älskling skriver": Versionen i vår psalmbok har text av E Farjeon (år 1931) och A Frostensson (år 1976) Melodi; Gaelisk Folkmelodi
Tack fö alla svar! Jag får höra vad prästen säger om det.
Vi hade den (på svenska då) på vårt bröllop/dop. Det va prästen som föreslog.
Birgitta2---> Hihi, ja.
Cat Stevens var den första jag tänkte på när jag såg denna tråd.