• Cikoria

    Här kommer de goa göteborska översättningarna på vårt kära språk -

    Svenska = Götebosska
    Samarbetsvillig = Go göbbe
    Utåtriktad = Tjötig
    Socialt kompetent = Käck
    Expansiv = Bré
    Seriös = Änna tetig
    Dynamisk = Brötig
    Resultatinriktad = Åpen
    Självgående = Knö sig
    Lyhörd = Go göbbe
    Kreativ = Go i hövvet
    Ansvarskännande = Tjallebötta
    Entusiasmerande = Go göbbe
    Strategisk = Görfiffig
    Handlingskraftig = Töff
    Serviceminded = Bödig
    Säljande = Tyken tjomme
    Framgångsrik = Måcklig
    Representativ = Riggad
    Stresstålig = Stöddig
    Tända eld = Lönta
    Springa = Köbba
    Kommunicera = Tjöta
    Föra liv = Bröta
    Ta plats = Knö
    Flytta = Flö
    Till exempel = Änna/Änna dåva
    Väl = La
    Person = Tjomme/Jeppe/Göbbe

    Exempel på meningar:

    "Kan ni vara vänlig att bereda plats, till exempel genom att flytta dig
    en aning?" = "Ö dö, flö dig, änna!!"

    "Har du verkligen tänkt igenom det där?" = "É du go elle?"

  • Svar på tråden Här kommer de goa göteborska översättningarna på vårt kära språk -
  • MOLLY 8

    Åpen betyder girig/ego/självisk. Om jag tillexempel bjuder dig på EN godis och du nyper åt dig tre! Då är du åpen

    *Käck - hurtig/go å glad.
    *Bös - skräp/ludd.
    *Bamba - skolmatsal (bambatant - lista ut den ni?!), babmarast.
    *Bap - en grejj.
    *Bapa - trycka.
    *Spann å spade - DAH, hink å spade....
    *Körka - du vet, den där byggnaden som man gifter sig i!
    *Jämte - bredvid.
    *Fesk - ja, jag har stavat rätt! Det är inte fest... FISK!

    Lite gliringar bara.

    *knusar Molly*

  • Tess76

    Haha, vad roligt att läsa.

    "Halv special" vet väl inte alla vad det är heller!?
    = Korv i bröd och mos ovanpå.

  • Pyris

    svalen = trappuppgång

    Det e la typiskt göteborgsord också va??

  • Tintomara

    Ett uttryck som jag fick lära mig när jag flyttade hit var SJÄLVÄTARE=precis som det låter någon som äter själv dvs inte bjuder! Tycker det är ett grymt uttryck!

  • ärtprinsessan
    Jag längtar västerut!!!
  • AnnaLi

    D ä så gött me göttebosska!!

  • Rosita

    sist gång = förra gången

  • Mini78

    Åhh vilket gott skratt jag fick!! Är från Halland och här i Skåne är jag ensam om mina kära ord som la, åpen, tyken, bröta, tjöta, knö och flö...

    Säger folk "åröken" och kelig i Göteborg också eller är det halländska tro?

    (För er som vill ha översättning, åröken är något som gått av på mitten och kelig är tråkig)

    *fnissar sig ut*

  • Helene OSV

    Haha, plötsligt kom jag ihåg varför jag flyttade från gbg!!

    Guuud så irriterande med folk som använder "hallååå eller!" som hälsningsfras!!
    Och detta "änna" som används både här och där, så många gånger som möjligt.

  • ärtprinsessan

    "Ännavänna" är ett fint västgötskt verb som ni kan klura på en stund...

Svar på tråden Här kommer de goa göteborska översättningarna på vårt kära språk -