Hur böjer man ordet "radar" till plural?
Min man och svärmor hävdar att det blir "radar" igen. Men det låter ju helfel!
Nån som vet??
Min man och svärmor hävdar att det blir "radar" igen. Men det låter ju helfel!
Nån som vet??
Ett radar - Flera radar (låter väl rimligt) Eller?
En radar flera radar ska det vara.
En radar, två radar.
Sisu:
Det har jag aldrig funderat över! Och ändå är jag uppvuxen med båtar som har radar installerad... Hoppas någon vet!
Näe!! Vad nördigt!!!
Jag tycker det låter MYCKET mer logiskt med En radar - flera radarer... radarorer.... eh... radarar....
En radar flera radior
Enligt SAOL Svenska Akademins OrdLista så är pluralformen radarer.
Men själva ordet radar använder man ju ofta som en förtkortning eller "talspråk" för radaranläggning eller radarutrustning och då blir ju pluralformen betydligt lättare....
g3.spraakdata.gu.se/saob/
tryck på länken>"Sökning på uppslagsord"
skriv in ordet man vill kolla upp och vips får du upp allt du vill veta om det!
Jag går mot strömmen och säger att det inte finns någon pluralform eftersom radar är benämningen på själva metoden att med hjälp av eko från utsända korta radiovågor upptäcka och bestämma avstånd till avlägsna föremål. Eftersom det bara finns en sådan metod dvs radar, så kan man inte säga det i plural. Är väl som ordet nanofysik. Man kan ju inte säga "nanofysiker" och mena flera teorier.
Om man använder det i den betonade nyansen för själva apparaturen får man väl säga radarer precis som man säger radior om radio i plural.
Mäh...Radars såklart!
man får väl sätta substantivet i plural, typ
bilarnas radar, eller båtarnas radar. Inte radarna på båtarna..
eller?
en radar flera radrar ??
Ni vet förresten att radar är en förkortning?
Radio detecting and ranging är det ursprungliga begreppet som avsevärt kortats ner och blivit vedertaget som som svenskt ord.
en radar flera radarer!