Texten till en visa...
...som går ungefär så här:
"Ding dong, klocklan slår. Stig upp och plocka mossa.
Dagen lång och magen trång och lite mat i påsen..."
Kan någon fortsättningen på denna?
...som går ungefär så här:
"Ding dong, klocklan slår. Stig upp och plocka mossa.
Dagen lång och magen trång och lite mat i påsen..."
Kan någon fortsättningen på denna?
Du menar Kling klang klockan slår?
Kling klang klockan slår.
Stig upp och plocka mossa!
Dagen lång och magen trång
och lite mat i påsen.
Aspen bad mig löpa, löpa,
linden bad mig vila.
Björken lovade mig kvast
när kvällen skulle bliva.
Stjärna! skällko min
i vilse bort i fjällen!
Om jag ej kan finna dig
så får jag ris till kvällen.
Aspen bad mig leta, leta,
linden bad mig vila.
Björken lovade mig kvast
när kvällen skulle bliva.
Ja så kanske det var ja.
Kan du den?
ÅÅÅH tusen tack!
*niger å bockar å bugar*
etanol - Ja det kunde hon uppenbarligen Själv har jag aldrig hört den visan.
Var så lite så
(min favoritvisa som liten...)
Det var min favvis också, jag grät varenda gång jag sjöng den!!!
Microlys: Den är riktigt fin kan jag lova!
Var bara tvungen . Sidan jag hittade visan på (orkade inte skriva den själv *lat*) har också en hemmasnickrd (måste det vara!!!) engelsk översättning.
Kling klang, the clock strikes,
get up and go gather moss
The day is long, and belly tight
and not much food in the bag.
The Aspen tells me run, run,
the Linden tells me rest.
The Birch has promised me a caning
when evening comes.
Stars, my bell cow lost in the mountain
And if I can't find you
There'll be a switching in the evening Aspen tells me search, search
Linden tells me rest,
The Birch has promised me a caning
when evening comes
Hahaha, den var sjukt bra!
Snacka om direktöversättning
Skavde dom ihop en ny melodi då också eller...
Ja, eller också var de bara packade och brydde sig inte så mycket...
Sjöng samma som barn men en liten korrigering (åtminstone som vi sjöng):
Kling klang klockan slår.
Stig upp och plocka mossa!
Dagen lång och magen trång
och lite mat i påsen.
Aspen bad mig löpa, löpa,
linden bad mig vila.
Björken lovade mig kvast
när kvällen skulle bliva.
Stjärna skällko min
har vilse gått i fjällen!
Om jag ej kan finna dig
så får jag ris till kvällen.
Aspen bad mig leta, leta,
linden bad mig vila.
Björken lovade mig kvast
när kvällen skulle bliva.
Jag brukar fortfarande sjunga den för barnen som gonattvisa, den och Tula Vall.
Been there...
Ja, hur går den nu igen?