• NoAngel

    Avslutningsfras i engelskt brev?

    Jag håller på att skriva ett brev på engelska till en person jag inte känner så jätteväl..

    Hade jag skrivit på svenska hade jag avslutat med "med vänliga hälsningar" och sen mitt namn, men vad skriver man på engelska?
    Står helt still i huvet!

  • Svar på tråden Avslutningsfras i engelskt brev?
  • waersta

    With Love

    Skulle jag skrivit.. men det kanske inte är till en släkting du ska skriva till..

  • Joshua

    1. More formal: Sincerely yours, Yours sincerely, or even just Sincerely

    2. less formal:Sincerely, Kind/Best/Warm regards, Regards, *Best wishes

    3. informal: Best (wishes), Regards, * Just write your name *, See you, Thanks, etc., etc.

  • NoAngel

    Vad betyder egentligen "best regards"?

  • NoAngel

    Okej! Tack för alla tips!

  • Karpet

    Best regards är ju en formell avslutningsfras, som "Yours sincerely". Man skriver den i t ex jobbansökningar, korrespondens till bank, post etc. Jag skulle inte använda den frasen i ett personligt brev. Fast det kanske det inte är?

    Till mina släktingar brukar jag skriva "Lots of love" eller bara "Love".

    Man kan också skriva "Best whishes"

  • Karpet
    SkåneP skrev 2007-05-30 15:54:15 följande:
    May the Force be with you
    Helt klart den bästa hittills
  • NoAngel

    "May the Force be with you" ska jag helt klart skriva nästa gång!

Svar på tråden Avslutningsfras i engelskt brev?