Kastrull på Eng????
Som Rubriken lyder....Vad heter kastrull på engelska?????
Som Rubriken lyder....Vad heter kastrull på engelska?????
hmm heter det inte typ "pot" ??
saucepan om jag inte missminner mig..
Pan eller saucepan
men även pot
Pot är mer som en gryta.
Tack för snabba svar....hade en person här idag och skulle fråga mig efetr en kastrull på eng...men varken han eller jag kom på vad det hette....TACk...!!!!
pot är även en lien kastrull....ivarje fall sa man det på Isle of Man när jag bodde där, och min man kallar alla våra kastruller för pot, aldrig saucepan...men det är ju också rätt
OK jag har bara bott i USA, det kanske är olika i olika engelsktaliga områden.
Saucepan i England är mer som en stekpanna - typ en sån där som har höga kanter. alltså mellan kastrull o stekpanna...
Om man bildgooglar på saucepan så är det här vad som kommer upp:
images.google.se/images&q=saucepan&btnG=S%C3%B6k+bilder&gbv=2
Frantic, ja det heter ju olika i USA och UK, kan vara lite förvirrande faktiskt, har också bott en del i USA, men mer i UK, där bodde jag i flera år...skönt att vara hemma nu och få säga gryta:)
Haha jag vet när jag flyttade till USA och sade ord som pram (barnvagn) och lift (hiss) de fattade ingenting
andra klassiker är dummie (napp) och nappies (blöjor) dvs. det är den brittiska varianten...har en amerikansk väninna som inte fattade vad jag menade.
Eller cot och crib (spjälsäng)
haha för ett tag sedan skrev man i Aftonbladet (tror jag) om svarta kvinnliga basketspelare som blivit upprörda över att kallas "blöjhuvud". Jag tyckte det lät jättekonstigt, men det framgick efter ett tag att de kallats nappy-head, alltså krull-huvud,