Översättning av låt, nån som kan hitta?
jag skulle vilja ha en svensk eller engelsk översättning av låten i maschi med gianna nannini. har googlat men hittar inte..
skulle bli superglad om nån kunde
jag skulle vilja ha en svensk eller engelsk översättning av låten i maschi med gianna nannini. har googlat men hittar inte..
skulle bli superglad om nån kunde
puff
Tu quell'espressione malinconica
e quel sorriso in più, ma cosa mi fai?
Stai così vicino, così immobile parla qualcosa,
non ti ascolto ma...
i maschi disegnati suoi metrò
confondono le linee di Mirò
nelle vetrine, dietro ai bistrot
ogni carezza della notte è quasi amor
i maschi innamorati dentro ai bar
ci chiamano dai muri di città
dalle vetrine, dietro ai juke-box
ogni carezza della notte è quasi amor
tu sotto la giacca cosa avrai di più?
quando fa sera il cuore si scatena
mi va e sulle scale poi te lo darò quello che sento,
parlami ancora un pò...
i maschi disegnati suoi metrò
confondono le linee di Mirò
nelle vetrine, dietro ai bistrot
ogni carezza della notte è quasi amor
i maschi innamorati dentro ai bar
ci chiamano dai muri di città
dalle vetrine, dietro ai juke-box
ogni carezza della notte è quasi amor
i maschi innamorati come me,
ai maschi innamorati come te
quali emozioni, quante bugie,
ma questa notte voglio farti le pazzie!
ai maschi innamorati come te
Ai maschi allucinati più di me
non è mai ora di dire addio tutta la notte voglio farti ancora mio!
ai maschi innamorati come me....
Översatte den texten här:www.maximumedge.com/cgi/translation/index.cgi
You that melancholic expression
and that smile in more, but what you make me?
You are therefore near, therefore immovable speaks something,
I do not listen to you but?
the males design its to you metrò
they confuse the lines of Aimed
in the display windows, behind the bistrot
every caress of the night is nearly amor
the in love males within to the bars
they call to us from the city walls
from the display windows, behind the juke-box
every caress of the night is nearly amor
you under the jacket what will have more?
when ago evening the heart is get loosed
it goes to me and on the scales then I will give what I feel to you,
a P2o still speaks to me?
the males design its to you metrò
they confuse the lines of Aimed
in the display windows, behind the bistrot
every caress of the night is nearly amor
the in love males within to the bars
they call to us from the city walls
from the display windows, behind the juke-box
every caress of the night is nearly amor
the in love males like me,
to the in love males like you
which emotions, how many lies,
but this night I want makes the madnesses you!
to the in love males like you
To the allucinati males more than me
all is not never hour to say goodbye the night wants still makes mine you!
to the in love males like me?.
www.maximumedge.com/cgi/ translation/index.cgi
tack så jättejättejättemycket!!!