Engelska
hur säger man "nuvaranda laguppställning" på engelska?
hur säger man "nuvaranda laguppställning" på engelska?
och "backar"
som i ishockey-backar alltså.
present team?
Current lineup.
Hockeyback kommer jag inte på vad det heter, om jag nu nånsin vetat det förstås.
Tack!
Enligt skoldatanätet:
Svenskt uppslagsord
back backen backar subst.
försvarsspelare (i fotboll etc)
Engelsk översättning
back
Jaha, lättare än man trodde
Och i plur blir det backs!? Näääe? Det låter väl inte så...bra? Konstigt att jag inte fick IG i engelska...
Alltså jag tycker att Back låter fel också.
Här på Wikipedia finns en massa engelska hockeytermer:
en.wikipedia.org/wiki/Position_(team_sports)
Det gör ju det...
Alltså jag håller på med ett engelska föredrag. (Går alltså i 8an...)
Och det är helt omööjligt att hitta alla hockey ord.
back = försvarare = defence player / defence
nuvarande laguppställning = the team build up right now / the team
På www.tyda.se hittar jag några förslag på försvarsspelare; backliner eller defense player. Kan det funka?
Kolla på Wikipedialänken jag la in tidigare.
Back heter defender på engelska.
Plural blir alltså defenders.
Tackar!!
Draftad.
är ett ord som inte finns i min engelska uppslagsbok eller på här på lexikonet på nätet.
Finns det på svenska någon synonym till draftad som det kanske kunde finnas på?
Draftad kommer från engelskans Drafted.
Jaha, tack så mycket!