• grisekno

    Hjälp med översättning svenska-finska!

    Jag skulle behöva ha hjälp med följande meningar översatta till finska:

    "Vi ses i Finland"

    "Till en god vän"

    Jag ska infoga dessa meningar, tänkte jag, i ett kort till en finsk vän som ska flytta - men kan ju inte fråga henne eftersom det ska bli en överraskning!

    (jag hoppas ni inte lurar mig nu, haha...för säkerhets skull kanske jag borde be er att messa mig istället så jag ser om fler svarar samma sak... )


    Ta mig som jag är, jag är ju bara en liten gris...
  • Svar på tråden Hjälp med översättning svenska-finska!
  • Maria40

    Det första blir iallafall:

    Me nähndän Suomessa

  • Maria40

    Felstavat, ska vara:

    Me nähdän Suomessa

  • olpansfamilj

    Nähdään suomessa!

    Hyvälle ystävälle!!

  • lillamy68

    Svar av en finländare:

    Vi ses i Finland - Nähdään Suomessa

    Till en god vän - Hyvälle ystävälle

  • Maria40

    Till används inte på det sättet i finska språket.

    min vän = ystäväni

    Du kanske kan använda hennes namn: Ystäväni grisekno (=min vän grisekno).

  • grisekno

    Tack för hjälpen alla!


    Hoppas hon blir glad (och lite förvånad)


    Så får jag lita på er att ni inte lärt mig några fula ord istället...haha...


    Ta mig som jag är, jag är ju bara en liten gris...
  • Lady Bling
    grisekno skrev 2008-03-14 22:11:48 följande:
    Tack för hjälpen alla!Hoppas hon blir glad (och lite förvånad)Så får jag lita på er att ni inte lärt mig några fula ord istället...haha...
    Nejdå, inget snusk! Det stämmer som olpansfamilj och lillamy68 och Maria40 skriver.
  • grisekno

    Ville bara tala om att jag lämnat kortet nu och hon blev mäkta imponerad!!!
    "Det är ju RÄTT!" utbrast hon om "ystäväni".


    TYVÄRR råkade jag kasta om U och O i Suomessa, men hon tyckte det var en bagatell, med tanke på att jag hade skrivit det...


    Ta mig som jag är, jag är ju bara en liten gris...
Svar på tråden Hjälp med översättning svenska-finska!