• Wettex

    Jobbansökan på engelska; hjälp på vägen

    Jag skulle behöva lite assistans här... Jag ska skriva ihop en jobbansökan och CV på engelska.
    CV är inte så svårt men det här med personligt brev / cover letter är lite svårare.
    Jag har hyfsad engelska men jag har svårt att hitta den rätta tonen utan jag blir lätt lite högtravande. Någon som har förslag på sidor där jag kan hitta konkreta tips? Skulle även behöva en bra sida för översättningar från svenska till engelska.

  • Svar på tråden Jobbansökan på engelska; hjälp på vägen
  • Lilith74

    Man brukar börja med Dear Sir/Madam

    Börjar man med SIR ska man inte avsluta med Sincerely, utan ed Yours faithfully...

    Säg mer konkret vad du vill ha hjälp med.

  • Karpet

    Ska du skicka ansökan till ett företag i utlandet? Enligt min erfarenhet är det bara i Sverige man skickar med ett personligt brev, i England, Frankrike, Belgien t ex skickar man bara ett CV med foto. Detta CV't ska dock vara väldigt utförligt där du tar med t ex intressen, språkkunskaper, utbildning (där du även anger vilket medelbetyg du haft och eventuell inriktning), arbetslivserfarenhet (där du anger vilka arbetsuppgifter du hade på dem jobb som kan vara relevanta för arbetet du söker.

    Det finns jättemånga olika mallar på nätet du kan använda dig av, googla på CV så kan du välja en som passar dig bäst.

  • Lilith74

    Jag håller inte med Karpet alls tyvärr.
    Jag har bott utomlands i ånga år och sökt massa jobb både på Irland och England och man skickar alltid ett cover letter där man skriver specifikt om just detta företag som man söker till.

  • Wettex

    Karpet & Lilith74;

    Tack för era svar, det är så bra att få input från folk.
    Borde kanske nämna att det är ett internt jobb jag söker och att mottagarna är två män (fransoser, det är ett fransk företag).

    Dessa killar är medvetna om att min ansökan kommer så jag behöver inte presentera mig som om jag var okänd. Det är också ett ganska oformellt förfarande, och därför föredrar jag en ledig men korrekt stil.

    Eftersom vi är ett internationellt företag tänkte jag inte låsa mig till en engelsk, fransk, amerikansk variant utan lägga fokus på att vara tydlig med hur bra jag är

    Min tanke var att skriva ett CV/Resume och ett personligt brev/cover letter och det är det personliga brevet jag har fastnat på.

    CV:t tänkte jag strukturera enl följande:
    Objective
    Summary of skills
    Selected employment history
    Education
    Other facts

    Synpunkter på det?

  • Laurentia

    Karpet,

    I Frankrike skickar man absolut med ett personligt brev. Jag har de senaste veckorna sökt ett tjugotal jobb och i samtliga annonser bad man om ett CV och ett ansökningsbrev.

    En skillnad jämfört med Sverige är dock att brevet är mindre personligt hållet. Jag nämner inte familj eller intressen, utan pratar om vad jag kan tillföra företaget, presenterar kortfattat min akademiska/professionella bakgrund (inte i punktform som i CV:t, utan mer för att visa att det finns en röd tråd), varför jag valt den utbildning/inriktning jag har, vad jag tänker mig för utveckling inom företaget, osv.

    Jag har aldrig skickat med foto, då jag ogillar idén, men det har heller inte efterfrågats.

  • Wettex

    Ja just det... Hur säger man "många bollar i luften" på engelska utan att börja prata om bollar?
    Skulle behöva ett bra uttryck för att jag kan hantera mycket info samtidigt, klarar att joba med parallella projekt, ja ni förstår.

    "Ability to... ngt"

  • Laurentia

    Ditt upplägg på CV:t låter som ett franskt CV brukar se ut, så det går nog hem. Personligen brukar jag placera "summary of skills" efter "education".

    Trots att brevet inte brukar vara personligt, så brukar man avsluta sitt CV med rubriken "intressen". Det ger en liten bild av vad man är för person.

  • Wettex

    Laurentia;
    Ja, det är ju ingen nackdel att det är franskt. Huvudsaken är nog att jag inte låser mig till ngt typsikt svenskt, utan till ett upplägg som fungerar internationellt.

    Det där med skills tål kanske att tänka på... har inte ens funderat över ordningen, var inte ens säker på att summary of skills skulle få vara med eftersom det blev så egenskapsorienterat.
    Jag ville snarare att SKILLS skulle vara summan av erfarenhet och egenskap om du förstår vad jag menar...

Svar på tråden Jobbansökan på engelska; hjälp på vägen