• Perry the Platypus

    "Ur led är tiden" på engelska?

    Tittar på Morden i Midsomer och prästen sa (översatt) "Ur led är tiden", men jag uppfattade inte vad han använde sig av för uttryck på engelska?


    ♥ (¯`°?.¸ ღ♥ (¯`°?.¸ ღ♥ Less is less. ♥ღ¸.?°¯) ♥ღ¸.?°¯) ♥
  • Svar på tråden "Ur led är tiden" på engelska?
  • sedan

    Jag såg inte avsnittet, så jag vet inte vad han sa.
    Men uttrycket "Ur led är tiden" kommer ju ursprungligen från Hamlet och på engelska lyder det "The time is out of joint".
    Kan det vara så han sa?
    Det går i repris på fredag  21.50 i kanal 24. Om ingen annan vet säkert, får vi vänta till dess och se vad det var han sa

  • Perry the Platypus
    Ja, så får vi göra!! Tack för idén!
    ♥ (¯`°?.¸ ღ♥ (¯`°?.¸ ღ♥ Less is less. ♥ღ¸.?°¯) ♥ღ¸.?°¯) ♥
  • Perry the Platypus

    Men fasen, nu läste jag för fort - det var ju "The time is out of joint" som jag sökte. Tack snälla du!!


    ♥ (¯`°?.¸ ღ♥ (¯`°?.¸ ღ♥ Less is less. ♥ღ¸.?°¯) ♥ღ¸.?°¯) ♥
  • sedan
    Perry the Platypus skrev 2008-08-06 13:06:00 följande:
    Men fasen, nu läste jag för fort - det var ju "The time is out of joint" som jag sökte. Tack snälla du!!
    Du är säker på att det var det han sa? I så fall är kanske gåtan löst
  • Perry the Platypus
    sedan skrev 2008-08-06 13:14:07 följande:
    Du är säker på att det var det han sa? I så fall är kanske gåtan löst
    Njae, det är jag inte, men mtp att det var den pompöse Barnaby som sa det och man valde den översättningen, så kan det knappast vara något annat än Hamlet som B. citerade.
    ♥ (¯`°?.¸ ღ♥ (¯`°?.¸ ღ♥ Less is less. ♥ღ¸.?°¯) ♥ღ¸.?°¯) ♥
Svar på tråden "Ur led är tiden" på engelska?