Harry Potter: barn- eller vuxenutgåva?
Vet någon varför det finns två utgåvor av Harry Potter: barn samt vuxen?
Det är olika framsidor på boken, är det enda skillnaden?
Vet någon varför det finns två utgåvor av Harry Potter: barn samt vuxen?
Det är olika framsidor på boken, är det enda skillnaden?
För att det finns de som tycker det är pinsamt att sitta med en barnbok på tunnelbanan!
Finns det? Det har jag aldrig sett eller hört! Den klassiska svenska boken, med silverdekorationer på, är den vuxenutgåvan eller barnutgåvan, då?
Kanske för att vuxna människor ska slippa skämmas på bussen/tunnelbaban för att de läser barnböcker. Hihi, nej jag vet inte alls varför...
Oj JsN, hann inte se ditt inlägg. Men som sagt, tror nog att det är därför.
(Det finns så mycket bra vuxenlitteratur, varför inte läsa den istället... eller också i alla fall).
Det kom två inlägg, har inte vaknat riktigt...
Men snälla, mycket att skämmas för att man sitter och läser en bok om det så är en barnbok... det är ju inte direkt Kamasutra..
På engelska finns den med två olika omslag. Hur det är på svenska vet jag inte. Jag har barnvarianten på alla mina!
Jag kollade lite på bokus, det verkar som att den bara finns i vuxen- och barnutgåva på engelska. På svenska ser den underbart barnslig ut !
Jag skulle ALDRIG skämmas för att läsa en bok jag tyckte var bra, barnbok eller inte! Och jag läser faktiskt vuxenböcker _också_ !
Det är exakt samma bok men omslaget är olika på barn- och vuxenutgåvorna. Verkar lite löjligt men jag beställde självklart med "barn-omslaget"
"Barnomslagen" är ju roligare! Självklart köper man det. Sedan kan man ju undra lite grann över det här med att skämmas, det är ju samma bok! Om en person ser mig sitta och läsa den boken på bussen, får han/hon då ett annat intryck av mig om jag har "vuxenomslaget"? Jag har på något sätt svårt att tro det...
Dessutom så är väl vuxenomslaget ganska välkänt också numera.. Så det lär ju knappast hjälpa dem, folk ser ju ändå vad de läser.
KÖper själv självklart barnomslaget, det ska vara originalet!!
På svenska finns bara ett omslag, och det är alltid så fint tycker jag.
Ja, de svenska utgåvorna är toksnygga, tycker jag! Kul att de inte håller på och tjafsar med två olika!
Varför ska man skämmas för att man tycker om att läsa?! Barn/eller vuxen-böcker, spelar ingen roll. Köpte ALLA Harry Potter på engelska i pocket, idag. Jag vet inte vilken utgåva det är (barn eller vuxen) men det struntar jag i. Läste "Alice in wonderland" på eng. det är oxå¨en barnbok.....Eller....? "Det blåser på månen" av Linklater är absolut en barnbok! Den läser jag om, med jämna mellanrum. Man läser det man tycker är bra!!
Wolfhound, oj vad jag håller med dig!!!