Vad heter "ladda" på engelska?
Som jag laddar inför kvällen, eller är du laddad?
Det är inte ordet "charge" jag letar efter...
Tack på förhand!
Som jag laddar inför kvällen, eller är du laddad?
Det är inte ordet "charge" jag letar efter...
Tack på förhand!
Inte loaded heller antar jag
Att vara laddad för kvällen skulle jag nog säga "excited"
Söker du på lexion så får du upp load eller charge
Engelskt uppslagsord excited
Svensk översättning upphetsad; uppjagad; ivrig (adjektiv)
Engelskt uppslagsord heat
Svensk översättning {bildligt} hetta, iver, upphetsning, ilska, vrede (substantiv)
Jag skulle nog använda stoked. Fast det beror ju förstås på sammanhanget, men i vardagligt tal skulle jag använda det.
SmultronÄngel skrev 2009-02-07 14:03:25 följande:
Nu sover min man men kanske du kan använda "prepare" istället?
Engelskt uppslagsord stoke
Svensk översättning fylla på med bränsle, elda (verb; transitivt)
Svenskt uppslagsord laddar upp laddade laddat ladda(!) verb fylla på förråden (av varor, krafter etc) <A laddar upp>
Engelsk översättning prepare
Har är en länk som förklarar ordet stoked: www.urbandictionary.com/define.php
psyched up
Are you siked about tonight
kan man också säga.
Stoke skulle jag också använda. "Are you stoked about tonight?", byt eventuellt ut stoked mot "psyched", eller kanske "pumped".
Fågelholk skrev 2009-02-08 16:14:51 följande: