• Dollars matte

    släktskap - kusin, syssling, brylling...?

    Jag är inte svensk i grunden, men trots att jag har bott här i snart 23 år så har jag fortfarande inte helt greppat det här med svenska släktförhållanden...   På Island där jag kommer ifrån kallas all släkt som inte är föräldrar i rakt uppstigande led (dvs mamma, pappa, mormor, morfar osv) frænka/frændi vilket vi i familjen i enkelhetens namn har översatt till "kusin" oavsett om det är kusinbarn, syssling, brylling eller allt vad det nu heter.

    Men hjälp mig gärna reda ut det här en gång för alla:
    Ex. Min mosters dotter och jag är kusiner, så långt är jag med. Vad har jag och hennes barn för släktskap, är hennes dotter "mitt kusinbarn" och jag "hennes mammas kusin", eller finns det något annat ord?
    Min son och hennes dotter är väl sysslingar? Men min son och min kusins barnbarn då, finns det något ord för det?
    Vad är brylling? Tremänning? Är de samma sak? Är det släktskapet mellan mitt barnbarn och min kusins barnbarn?
    Finns det fler invecklade släktskapsbeskrivningar? 

    *suck* Vad "ni svenskar" ska krångla till det!   


    Internet är roligare än text-tv
  • Svar på tråden släktskap - kusin, syssling, brylling...?
  • Legolina

    Brylling och tremänning är samma sak - beror på var i landet man är vilket som används.

    syskon
    kusiner
    sysslingar
    bryllingar (tremänning)

    Presis som du skriver.

    Sen kan man säga kusinbarn om sina kusiners barn men de fina påhittiga namnen finns bara för de som är i samma "nivå" i släkttrappan.

    det som jag tycker rör till det är när det är bonus syskon och bonus kusiner och halvsyskon och.... ja - blir det då 4:e-delskusiner eller?!?!

  • 071001

    Tänk jag har trott att syssling och tremänning är samma sak. Hm, alltid lär man sig nåt nytt.

  • Thalis
    Dollars matte skrev 2009-05-28 13:39:13 följande:
    Jag är inte svensk i grunden, men trots att jag har bott här i snart 23 år så har jag fortfarande inte helt greppat det här med svenska släktförhållanden...   På Island där jag kommer ifrån kallas all släkt som inte är föräldrar i rakt uppstigande led (dvs mamma, pappa, mormor, morfar osv) frænka/frændi vilket vi i familjen i enkelhetens namn har översatt till "kusin" oavsett om det är kusinbarn, syssling, brylling eller allt vad det nu heter.Men hjälp mig gärna reda ut det här en gång för alla:Ex. Min mosters dotter och jag är kusiner, så långt är jag med. Vad har jag och hennes barn för släktskap, är hennes dotter "mitt kusinbarn" och jag "hennes mammas kusin", eller finns det något annat ord?Min son och hennes dotter är väl sysslingar? Men min son och min kusins barnbarn då, finns det något ord för det?Vad är brylling? Tremänning? Är de samma sak? Är det släktskapet mellan mitt barnbarn och min kusins barnbarn?Finns det fler invecklade släktskapsbeskrivningar?  *suck* Vad "ni svenskar" ska krångla till det!   
    Min svärmor är också från Island och jag tycker också att det är lättare med familjeförhållanden. Precis som i latinamerika så finns det bara ett ord för mormor och farmor osv.....
    Jag är också helt borta när det gäller detta så därför hänger jag i tråden för att lära mig detta.
    Diskutera aldrig med idioter,de drar ner dig till deras nivå och vinner tackvare erfarenhet.
  • Thalis
    Legolina skrev 2009-05-28 13:47:16 följande:
    Brylling och tremänning är samma sak - beror på var i landet man är vilket som används.syskonkusinersysslingarbryllingar (tremänning)Presis som du skriver.Sen kan man säga kusinbarn om sina kusiners barn men de fina påhittiga namnen finns bara för de som är i samma "nivå" i släkttrappan.det som jag tycker rör till det är när det är bonus syskon och bonus kusiner och halvsyskon och.... ja - blir det då 4:e-delskusiner eller?!?!
    Fast sysslingar är väl tremänning? Moster/faster/kusin/och syssling alltså tredje generationen i samma led...
    Diskutera aldrig med idioter,de drar ner dig till deras nivå och vinner tackvare erfarenhet.
  • Dollars matte

    Jamen då hade jag kanske inte så dålig koll som jag trodde    Men det känns onödigt invecklat 


    Cornellia skrev 2009-05-28 13:49:12 följande:
    sv.wikipedia.org/wiki/Sl%C3%A4ktskapstermer#Sl.C3.A4ktskapstermer
    Intressant att Frände och Fränka finns i svenskan (Gammelsvenska eller dialektalt kanske? Jag nämligen aldrig hört dessa förut), men att det betyder "avlägsen släkting". I isländskan används det ju även för moster/faster och morbror/farbror, vilket åtminstone jag ser som ganska nära släkt.
    Internet är roligare än text-tv
  • Cornellia
    Dollars matte skrev 2009-05-28 15:01:22 följande:
    Jamen då hade jag kanske inte så dålig koll som jag trodde    Men det känns onödigt invecklat  Intressant att Frände och Fränka finns i svenskan (Gammelsvenska eller dialektalt kanske? Jag nämligen aldrig hört dessa förut), men att det betyder "avlägsen släkting". I isländskan används det ju även för moster/faster och morbror/farbror, vilket åtminstone jag ser som ganska nära släkt.
    Det är nog lite gammelsvenska snarare än dialektalt
  • Legolina

    vilken bra wikipediasida

    lärde mig lite nytt!

    ursäkta att jag farit med osanning i mitt tidigare inägg ...

  • Mollymalone

    Eftersom det inte finns nåt namn på just det tycker jag vi borde införa ett. Jag skulle nog göra som vi bygger andra nära släktrelationsnamn (mormor och morfar, faster och farbror etc.) och använda farskusin/morskusin beroende på vilken sida, eller möjligen gammelkusin.

    Eller vad sägs om "Kryssling"?

    Det är mycket underligt att inget ord för just detta redan finns när det finns både kryllingar och pysslingar på längre avstånd...

  • Gurragutta

    Lite ny till detta med forum men jag har en fråga som lyder: Min mammas bror (morbrors) systers barn, räknas detta som min släkt och vad kallas det?

Svar på tråden släktskap - kusin, syssling, brylling...?