Pelvic girdle pain verkar vara ett vedertaget uttryck på engelska, så det borde gå att använda utan risk för missförstånd.
Symphysis pubis dysfunction verkar också användas för samma tillstånd, men som medicinsk term. Behöver du använda det för att förklara vad du lider av skulle jag nog snarare rekommendera den översta termen, eller bara pelvic pains, enkelt och bra. Joints syftar ju på alla sorters leder (axlar, armbågar, knän osv) och för snarare tankarna till någon slags reumatism, så pelvic pain är i så fall ett bättre val.
Kolla gärna på länken nedan eller googla på pelvic girdle pain, du kommer att få massor av träffar:
en.wikipedia.org/wiki/Pelvic_girdle_pain
Du kan även kika på de här gamla trådarna:
www.familjeliv.se/Forum-4-252/m33009928.html
www.familjeliv.se/Forum-3-45/m15986497.html
Hoppas att det hjälper!