slyna i en disneyfilm?
jag blev äckligt chockad då jag såg den lilla sjöjungfrun (disneyversionen) med min 4åriga dotter igår.
det är hennes favoritfilm, men eftersom hon är tvåspråkig så brukar vi se den på engelska.
men igår ville hon se den på svenska, och jag hade inget emot det. men jag säger ALDRIG MER DEN LILLA SJÖJUNGFRUN PÅ SVENSKA!!!
ursula kallar ariel för.......
slyna.
är det bara jag som reagerar på det?? jag blev otroligt stött då detta för mig är ett hemskt ord, som jag reagerar starkt på.
usch, aldrig mer!!