Översätt gammelsvenska till nysvenska
"Dräper någon en man i sängen hos sin hustru eller annorstädes, lagligen taagen med vittnen, tage han bolster och lakan, före dem till tinget, låte se blod och bansår, före talan mot den döde och styrke det med tvenne tilfter vittnen av nämndemän och med häradshövdingen och döme honom sedan ogill på tinget"
Grejene är att jag tycker just denna bit är svår att översätta! Någon som kan hälpa mig med ngr ord tex BOLSTER, BANSÅR, TILFTER
Knöligt är det!
Tack för hjälp på förhand, / Marie