• Anonym (fundersam)

    Var får jag stämplen?

    Min man är i sitt hemland och ska söka uppehålls tillstånd. Dom säger på ambasaden att dom behöver en stämpel på vigselbeviset. Hur får man de? Är det tingsrätten? ska man gå till advokat? Hur går man till väga? Någon som vet? Tacksam för svar

  • Svar på tråden Var får jag stämplen?
  • Anonym (fundersam)

    Oki tack. Ska jag ringa ditt eller ska jag bara gå ditt?

  • Lewede
    Anonym (fundersam) skrev 2011-01-23 12:05:44 följande:
    Min man är i sitt hemland och ska söka uppehålls tillstånd. Dom säger på ambasaden att dom behöver en stämpel på vigselbeviset. Hur får man de? Är det tingsrätten? ska man gå till advokat? Hur går man till väga? Någon som vet? Tacksam för svar
    Hej,
    Du måste kontakta någon jurist som är Notarius Publicus för att få vigselbeviset stämplat med en stämpel som heter Apostille. Den kostar mellan 300-600 kr. Du måste lämna vigselbeviset i original för att det ska godkännas. Eventuellt måste du kontakta Kammarkollegiet för att få det översatt till engelska, det bästa är att höra med konsulatet/ambassaden i det landet som bett om dokumentet om de vill översätta själva. Glöm inte att det måste vara original och att du själv tar kopia innan du skickar det.

    Lycka till!   
  • Anonym (fundersam)
    Lewede skrev 2011-01-25 11:12:55 följande:
    Hej,
    Du måste kontakta någon jurist som är Notarius Publicus för att få vigselbeviset stämplat med en stämpel som heter Apostille. Den kostar mellan 300-600 kr. Du måste lämna vigselbeviset i original för att det ska godkännas. Eventuellt måste du kontakta Kammarkollegiet för att få det översatt till engelska, det bästa är att höra med konsulatet/ambassaden i det landet som bett om dokumentet om de vill översätta själva. Glöm inte att det måste vara original och att du själv tar kopia innan du skickar det.

    Lycka till!   
    Oj det här lät svårt. Jag är väldigt dum på sånt här. Vad är en Notarius Publicus? Var ska man ringa? Ja att det kostar så mycket har jag förstått. Ja jag har orginalet här i sverige, min man fick med sig en kopia ( då migrationsverket sa att de räckte) Ambassaden vill ha både stämpel och översättning men inte på engelska utan på spanska. Så hur gör jag? Vem ringer jag? hur långtid kan detta ta? Kanske ska säga att jag bor i malmö om du kanske vet var man vänder sig i malmö? Eller hur man kan googla? tack på förhand
  • Anonym (fundersam)
    Lewede skrev 2011-01-25 11:12:55 följande:
    Hej,
    Du måste kontakta någon jurist som är Notarius Publicus för att få vigselbeviset stämplat med en stämpel som heter Apostille. Den kostar mellan 300-600 kr. Du måste lämna vigselbeviset i original för att det ska godkännas. Eventuellt måste du kontakta Kammarkollegiet för att få det översatt till engelska, det bästa är att höra med konsulatet/ambassaden i det landet som bett om dokumentet om de vill översätta själva. Glöm inte att det måste vara original och att du själv tar kopia innan du skickar det.

    Lycka till!   
    Jag googla liteoch jag  tror att jag förstår lite bättre nu. Man ska ta kontakt med Länsstyrelsen eller? Kan man bara gå ditt med vigselbeviset eller måste man ringa och beställa tid?
  • Lewede
    Anonym (fundersam) skrev 2011-01-26 02:30:12 följande:
    Jag googla liteoch jag  tror att jag förstår lite bättre nu. Man ska ta kontakt med Länsstyrelsen eller? Kan man bara gå ditt med vigselbeviset eller måste man ringa och beställa tid?
    Du ska inte ta kontakt med Länsstyrelsen.

    Börja med att ringa Kammarkollegiet, du hittar telefonnummer på deras hemsida. Du kommer där att få namn och adress till en auktoriserad spansk översättare. Sen skickar du dokumentet till den personen. Jag är dock lite osäker på om det ska vara originaldokument eller om det är ok med en kopia på vigselbeviset. Fråga!

    När du får tillbaka översättningen tar du kontakt med advokatbyrå i Malmö som har Notarius Publicus. Jag hittade via google Advokatfirman Lindahl, telefon 040-664 66 50. Du ringer och frågar om du behöver boka tid eller inte, och lämnar in vigselbeviset i original samt översättningen i original. 

    Är det något du undrar över, fråga mig bara :)

    Lycka till 
  • Anonym (fundersam)
    Lewede skrev 2011-01-26 14:38:32 följande:
    Du ska inte ta kontakt med Länsstyrelsen.

    Börja med att ringa Kammarkollegiet, du hittar telefonnummer på deras hemsida. Du kommer där att få namn och adress till en auktoriserad spansk översättare. Sen skickar du dokumentet till den personen. Jag är dock lite osäker på om det ska vara originaldokument eller om det är ok med en kopia på vigselbeviset. Fråga!

    När du får tillbaka översättningen tar du kontakt med advokatbyrå i Malmö som har Notarius Publicus. Jag hittade via google Advokatfirman Lindahl, telefon 040-664 66 50. Du ringer och frågar om du behöver boka tid eller inte, och lämnar in vigselbeviset i original samt översättningen i original. 

    Är det något du undrar över, fråga mig bara :)

    Lycka till 
    Tack för dina svar. Jag har varit lite förre så de du har skrivit har jag gjort. Men allt kommer ta sin tid för att han som vigde oss har skrivit fel datum till skatteverket blir bara så trött på sånt här
  • Lewede
    Anonym (fundersam) skrev 2011-01-26 21:21:01 följande:
    Tack för dina svar. Jag har varit lite förre så de du har skrivit har jag gjort. Men allt kommer ta sin tid för att han som vigde oss har skrivit fel datum till skatteverket blir bara så trött på sånt här
    Ok. Lycka till! 
  • ove in mess

    suck blir alldeles snurrig av alltihop och bara puckon till och med på skatteverket som bara kommer med de uppenbara och allt är förklarat gång på gång men skickar fan inte ens papper på hinderprövning men får väl gå dit och ryta till om de behöves! hur som helst blir jag lite undrande om varför de ska behöva skickas vigselbevis med stämpeln efter vigseln är gjord då jag nu som fått för mig att då man är gift blir man kvar ändå, va handlar de om???? min blivande är just nu i afrika då och därifrån ska de skickas papper jag ska skriva på och skicka tillbaka sen hinderprövning här då men räcker de att göra den prövningen bara här?? hade ingen aning om vilket strul de skulle bli ja inte för de skulle ändra nåt men verkar sjukt med kaka på kaka om man säger,,,så måste man skicka tillbaka stämplat vigsel bevis sen efteråt till hennes land isåfall varför vad är syftet?? är de mer än de här som behövs med eller? mvh ove

Svar på tråden Var får jag stämplen?