• scrum
    Äldre 11 Mar 15:54
    4323 visningar
    9 svar
    9
    4323

    Tantsnusk på engelska?

    Finns det något uttryck eller ord på engelska motsvarande det svenska ordet "tantsnusk"?

    Tack på förhand.
    /Scrum

    PS.
    Ber om ursäkt om detta är felplacerad men det var extremt svårt att hitta lämplig kategori så jag gav upp och tog denna.
    DS


    Åsnor är vackra i åsnors ögon, svin i svins.
  • Svar på tråden Tantsnusk på engelska?
  • Äldre 11 Mar 16:12
    #1

    Menar du typ Jackie Collins böcker?

    Vet inte riktigt vad det kallas men en kategori är ju 'Chick Lit' som är lite vad ska man säga lättare noveller med lite inslag av sex och romans a'la Marian Keyes och Bridget Jones Diary

  • Jäjd
    Äldre 11 Mar 16:15
    #2

    Smut möjligtvis. Drömmer Men det kanske är att dra det lite längre än till "tant".


  • Äldre 11 Mar 16:26
    #3

    Chic litt är inte tantsnusk. Vissa av de böckerna har knappt sex i handlingen.

    Tantsnusk på eng...Hmmm...det var en svårare fråga.

  • Äldre 11 Mar 16:27
    #4

    Bodice ripper täcker en del av genren.

  • Tecken
    Äldre 11 Mar 16:28
    #5
    YokohamaNr2 skrev 2011-03-11 16:12:25 följande:
    Menar du typ Jackie Collins böcker?

    Vet inte riktigt vad det kallas men en kategori är ju 'Chick Lit' som är lite vad ska man säga lättare noveller med lite inslag av sex och romans a'la Marian Keyes och Bridget Jones Diary
    Jaha, jag trodde "chick lit" var typ "tjejböcker" alt. "böcker riktade främst till kvinnor" på engelska. Jag har aldrig kopplat det till sex.

    Jag har tyvärr ingen aning om vad tantsnusk heter på engelska. Följer tråden med spänning, kan ju vara intressant att veta
  • scrum
    Äldre 11 Mar 16:36
    #6

    Det är lite av Jackie Collins jag är ute efter. Lättsmält litteratur som inte kräver alltför mycket av läsaren sas men inte enbart för kvinnor. (Hittar inget bra uttryck på svenska heller för jag är inte ute efter vare sig snusk eller kvinnor utan det som kritiker brukar racka ner på så in i hoppsan, dvbs det som inte stimulerar den intellektuella ådran)


    Åsnor är vackra i åsnors ögon, svin i svins.
  • scrum
    Äldre 11 Mar 16:40
    #7

    För att tala klarspråk:

    En tekniknörd vän (hon är en riktig nörd) ska få Startrek samlingsbox när hon fyller.
    Hon är riktigt skärpt men det hjälps inte, hon är en nörd. Därför hade jag tänkt att skoja till det och skriva något liknande  "Tantsnusk för nörden".

    Det är att uttrycka detta på engelska som jag skulle behöva hjälp med.


    Åsnor är vackra i åsnors ögon, svin i svins.
  • Äldre 14 Mar 15:29
    #8
    Tecken skrev 2011-03-11 16:28:47 följande:
    Jaha, jag trodde "chick lit" var typ "tjejböcker" alt. "böcker riktade främst till kvinnor" på engelska. Jag har aldrig kopplat det till sex.

    Jag har tyvärr ingen aning om vad tantsnusk heter på engelska. Följer tråden med spänning, kan ju vara intressant att veta
    Ja det kanske var min egen tolkning iom att de flesta av de chick lit jag har läst har varit rätt berikade med sex men som sagt det var nog ingen bra översättning
  • Fri 22 Jan 2021 07:14
    #9

    Bonkbuster kallas det.

Svar på tråden Tantsnusk på engelska?