hymafr skrev 2011-05-30 12:39:05 följande:
När brevet väl kommit till Finland så vet ju finnarna om vart orten ligger (som man givetvis måste skriva på finska om det finns en svensk stavning - även om jag känner mig rätt säker på att kunskapen om den svenska stavningen av finska städer/orter är rätt stor hos finska postverket).
Det avgörande är ju att den som sorterar posten i Sverige ska veta vart brevet ska. Mottagaren i mottagarlandet (i detta fall Finland) ska ju inte skicka brevet vidare till ett annat land utan till en ort inom Finlands gränser.
För övrigt så är tydligen det internationella postspråket franska och inte engelska.
Ja men du skrev att "du skriver Finland och i Sverige kallar vi det för Finland". Om man ska utgå från vad man kallar länder i Sverige så skulle det kanske bli problematiskt att skicka brev från Sydafrika till Vitryssland. Eller om man skickar brev från Sverige långt bort och skriver det landets namn på Svenska och så hamnar det i mellanhänder i andra länder där landet heter något annat än det Svenska namn vi har.
Det kanske är franska men det har alltid funkat att skriva med det engelska namnet för mig.