• Kodia

    Jobba som översättare?

    Vad krävs för att jobba som översättare? Utbildning, tester hos företagen man är inhyrd av, osv? Hur funkar det i praktiken? Vad har ni som jobbar som översättare för utbildningar och andra meriter, och hur har ni fått/skapat era arbeten?

    Det är absolut inget jag själv känner mig kvalificerad för, utan jag frågar bara av ren nyfikenhet!

  • Svar på tråden Jobba som översättare?
  • zoxi

    Jag kollade igenom det här för något år sen då jag var sugen på att arbeta med det.
    De flesta kräver att man har tidigare erfarenhet inom korrekturläsning eller redigerare. Det är också väldigt svårt att få in sin fot i den branschen om man inte har kontakter.

    Här kan du läsa lite:
    http://www.sfoe.se/upl/files/13747.pdf 

  • sahara sahara

    Jag har en magisterexamen i facköversättning samt internutbildning hos en byrå. Jag är egenföretagare och har skaffat jobb genom att ragga kunder, helt enkelt. Registrera mig i databaser, ringa, mejla, skicka cv... Vissa jobb har jag fått via kontakter (främst kursare från utbildningen som har fått in en fot på ett ställe, och kan tipsa om mig när det behövs folk).


    Do something scary - the payoff is awesome!
  • beli

    Jag har en kandidatexamen i nordiska språk med inriktning på översättning och har haft ett antal ströjobb genom åren. Nu har jag jobbat för en och samma arbetsgivare (som frilans) i 6-7 år, och gör lite ströjobb vid sidan om. Min huvudsakliga arbetsgivare kontaktade jag en gång i tiden, de råkade behöva en översättare med mina kunskaper och jag fick jobbet efter prov och utbildning. Ströjobbsgivarna har jag ursprungligen kommit i kontakt med via kompisar och kompisars kompisar, genom att bli rekommenderad.

  • 071001

    Vi använde oss av översättare på ett av mina förra jobb. I de språk där det var möjligt använde vi oss enbart av auktoriserade översättare.

Svar på tråden Jobba som översättare?