Vilket ord är vanligast för det svenska ordet napp(för barn) på engleska?
Hur säger ni napp på engelska/ Vad är vanligast/Ovanligast?
Hur säger ni napp på engelska/ Vad är vanligast/Ovanligast?
Jag bor i USA och här säger man pacifier.
jaha ok, jag har själv hört ordet nipple användas mest tycker det låter lite ovant. Ser en bröstvårta framför mig då haha så undrar över vad som är vanligast.
Är det kanske en slump att jag hört just det ordet användas så ofta...
Pacifiers are known in different names in different countries. They are called Soother in Canada and Dummy in United Kingdom, Australia and New Zealand. Så det beror väl på var man är.
Var har du varit där man använt nipple för napp?
Jag uppfattar det så att man kallar själva sugdelen av nappen för nipple. Samma med själva sugdelen på en nappflaska, alltså inte hela nappen om du förstår vad jag menar.
Alltså, pacifier är ju i te världens kortaste ord, vad kallar de allra minsta det?
Sisu -
Paci!
I England och på Irland heter det soother. Sen säger man även dummy och dody.
Nipple kan man kalla sugdelen på flaskan men osäker på att det är korrekt officiellt.
Napp heter dummy och sugdelen på en nappflaska heter teat. Jag bor i England och har fått barn här:)