Kan någon latin & vill översätta min journal?
Har här en journalkopia från min titthålsoperation som jag gjorde oktober 2012.
Kan någon översätta vad det står?
Har väl förstått lite grann men inte allt.
Vore jätte snällt om någon ville skriva ner som det står fast med svenska förstådda ord och inte latin
Här är den;
"Inspekterar lever, gallblåsa och ventrikel helt u.a.
Tippar patienten & sätter in en 5 mm:s troacar i vänster fossa.
Dukar undan tarmar & finner normalstor uterus.
Båda adnexen ses med fina tubor.
Normalstora ovarier, nedre rotundaligamenten bileteralt & mot adnexen.
Kärlvaricer framför allt mest i vänster adnex.
Även små endometriosförändringar på båda ovarierna.
I fossa douglasi ses en stram adherens över sacro uterinligamentet på vänster sida upp emot uterus &
även här endometriosförändringar som man bränner ytligt med diatermi.
Även små förändringar över höger sacro uterinligament som diatermeras.
Ingreppet avslutas.
Således föreligger det här dessvärre endometriosförändringar. Information till patienten post operativt."