Pratar du syrianska?
Finns det någon här på BB som kan syrianska?
Finns det någon här på BB som kan syrianska?
Här på BB?
Min man
Nej, menade ju på FL..*satt i andra tankar*
Annagbg:
Ok..har du lust att fråga honom vad (vet inte hur det stavas) men det uttalas iaf "härke" betyder?
Jobbar på dagis och har blivit nyfiken på vad barnen säger till varann..
Dom är så små så dom förstår inte om man frågar dom riktigt..
Och vad är det mer dom säger ofta..*funderar*
Hanno..Nåt sånt? Finns det ngt som heter så, och vad betyder det?
*nyfiken*
Härke kan jag svara på, det betyder "här". Men min man är inte hemma nu...Och hanno vet jag inte...tror jag... Ska tänka lite
Annagbg:
Okej, det var som maken min trodde då..Det har jag hört flera av mammorna säga när dom ropar på sina barn också..
(rätt många syrianer där nämnligen)
Har du någon användbar eller "kul" mening att lära ut då?
puffelipuff
Oj, jag glömde av dig!
Hanno, betyder "han" ( "hia" är hon ) Tyvärr kan jag bara enstaka ord, inga bra meningar
Men om du ger mig några meningar kan jag be min man översätta dem.
Annagbg:
Ingen fara, puffade bara för att se om det kanske fanns någon annan här också..
Okej..då vet jag..
Hmm..ska fundera ut nåt då..
Ja, jag förstod allt att puffen inte var just till mig
annagbg:
Bra bra...
Nu har jag kommit på några meningar..
Hur säger man:
Gör inte så!
Lyssna på mig
Kan jag få den?
Var är dockan?
puffar upp lite..
Minman står här bredvid och översätter men det är stört omöjligt att skriva vad han säger!!
De har ju heeelt andra ljud för sig och den enda mening som någorlunda går att skriva som det låter är "Kan jag få den?" ( "Ge mig den" egentligen )
Ska jag försöka ändå, så kanske någon kan hjälpa dig med uttalet? ( Håller på att skratta ihjäl oss här när vi ska skriva!
)
Gör inte så! -
Lyssna på mig -
Kan jag få den? - Tej li jo
Var är dockan? -
Hahaha..Låter kul det där..
Skriv iallafall då så får jag väl fråga mig fram om uttalet?
Du kanske kan skriva som det låter? När man får lära sig andra språk brukar det ju stå uttalet inom [ ]
Just det, kan du fråga din man hur man säger äpple på syrianska?
Har hört barnen säga ett ord som ngn annan fröken säger att hon TROR är äpple, tyvärr kommer jag inte ihåg vad det heter nu..
Abusho heter äpple.
Jag försökte skriva som det lät, men de har ju ljud som inte ens finns i svenskan.
Jag ska fråga honom om översättningarna igen sen, han lägger vår son nu.
Annagbg:
Okej, aaa..det e det dom springer runt å säger..å så skrattar dom, så man tror ju att det e nåt kul, men då vet vi..tack tack..
Hehe..Jo tack, jag tycker det låter rätt kul när jag sitter å lyssnar på dom i personalrummet på rasten som ibland pratar syrianska med varann..