MoaElis skrev 2014-05-16 14:55:50 följande:
Okej. Den sista är inget citat, utan en person som "Lars Melin" nämner i texten. Då ska alltså allt vara med så som jag skrev det?
Det är väldigt sällan det är värt att ha med namnet på boken eller artikeln i den löpande texten. Det viktiga brukar vara det man säger, inte vem eller vad man refererar.
"Filologi, lingvistik, informationsteori, litteraturvetenskap, filosofi och semantik är några discipliner som bidrar med relevanta byggstenar på vilka översättningsvetenskapen vilar (Ingo, 2007:11). "
Alt: "Ingo (2007) menar att filologi..."
Sedan återfinns alla fakta om källan i litteraturförteckningen i slutet:
Ingo, R. (2007). Konsten att översätta. Översättandets praktik och didaktik. Lund: Studentlitteratur