Hur stavar du ordet ...
... juste?
... juste?
Schysst.
Jag skriver oftast schysst, på autocorrects inrådan, men känner alltid att det inte riktigt finns någon stavning som känns bra. Den franska varianten (juste) tycker jag mest ser ut som en fånig förkortning av just det.
Verkar som att flest (hittills iaf) stavar som jag brukar göra! Var en smula förvånad när jag fick reda på att "juste" var det "rätta" egentligen, vet inte om någon skulle förstå vad jag menade om jag stavade det så. Vissa franska ord har vi ju omfamnat helt, som genre, men i det här fallet har vi inte det.
Juste.
Juste. Ryser när jag ser "schysst".
Schyrre!
Vet att juste är rekommenderat men det är så få som kan franska att det blir obegripligt för många. Så då väljer jag hellre den mer lättlästa schysst. Men det ser knasigt ut.
Jag har läst franska i Frankrike men skriver ändå "schysst " på svenska om jag skulle skriva det (fast det skulle jag nog inte, skriver inte den typen av texter i jobbet).
Det är så få personer som ens begriper "juste".