Hjälp mig att tyda latin?
Hej. Kan nån hjälpa mig att tyda detta, taget ur min journal som min läkare skirvit!:
Vid gynus Introitus lätt buktande vaginal slemhinna Portio ua Corpus uteri afl,rätt stor,mobil,fritt åt sidorna.
Tack!
Hej. Kan nån hjälpa mig att tyda detta, taget ur min journal som min läkare skirvit!:
Vid gynus Introitus lätt buktande vaginal slemhinna Portio ua Corpus uteri afl,rätt stor,mobil,fritt åt sidorna.
Tack!
gynus = detta är inte latin utan bara en förkortning för gynekologisk undersökning.
Introitus = slidöppningen, jag tolkar det som att du har en lätt buktande vaginalslemhinna där.
Portio = livmodertappen (ua = utan anmärkning)
Corpus uteri = livmoderns kropp, livmodern har även två horn men de är väldigt små hos människa. Därefter följer en beskrivning av den.
Vid slidmynningen lätt buktande slemhinna. Normal livmodertapp. Framåtlutad livmoder som är stor och rörlig.
Dvs normalt.
Tack hörni för snabba svar!