• Feline

    "Hush little baby" på svenska?

    Ni vet väl vilken jag menar?

    Hush, little baby, don't say a word,
    Mama's going to buy you a mockingbird.
    And if that mockingbird don't sing,
    Mama's going to buy you a diamond ring.

    osv i all oändlighet... heh :)

    Finns det en svensk text till den?

  • Svar på tråden "Hush little baby" på svenska?
  • Fragglerock

    Näe...jag tror faktiskt inte det. Men å andra sidan kan jag ha fel...

  • Legally Blonde

    Jag tror inte heller det. Ar forskollarare och kan darmed, vagar jag nastan saga(?), naaastan alla kanda barnsanger pa svenska.

    Sjalv hade jag inte hort "mocking bird" forran jag borjade arbeta utomlands.

  • MossaQ

    I en bok vi fick från Go'boken var texten:

    Tyst lilla vän, säg inte ett knyst
    Mamma ska ge dig en trast som är schysst
    Om trasten sen inte vill säga nånting
    så ger dig din mamma en glittrande ring

    Om ringen är gjord av enklaste plast
    så köper din mamma en spegel i hast
    om spegeln plötsligt en morgon är spräckt
    din mamma en getabock köper direkt

    Om geten är ett stinkande djur
    Din mamma köper en stor ståtligt tjur
    Om tjuren är för argsint och farliga att ha
    En alldeles underbar valp blir väl bra?

    Om valpen sen inte är dig till gang
    Din mamma köper en häst och en vagn
    Om du sen inte vill ha någon häst
    Så älskar dig mamma lik väl allra mest

    (Taget från huvudet - fel kan finnas...)

    /M

  • Fanny 78

    Är det någon som har hela den engelska texten?

  • lurksmulan

    "Mamma ska ge dig en trast som är schysst" !?
    *skrattar*

    Vad är det för nödrim egentligen?!

  • Feline

    Hehe... Tack :)
    Den svenska var ju rolig, ju... fast den låter ju bättre på engelska :p

  • Feline

    Glömde ju... hela den engelska texten, så som jag har lärt mig din... går

    Hush, little baby, don't say a word,
    Mama's going to buy you a mockingbird.
    And if that mockingbird don't sing,
    Mama's going to buy you a diamond ring.

    And if that diamond ring turns brass,
    Mama's going to buy you a looking glass.

    And if that looking glass gets broke,
    Mama's going to buy you a billy goat.

    And if that billy goat won't pull,
    Mama's going to buy you a cart and bull.

    And if that cart and bull turn over,
    Mama's going to buy you a dog named Rover.

    And if that dog named Rover won't bark,
    Mama's going to buy you a horse and cart.

    And if that horse and cart fall down,
    You'll still be the sweetest little baby in town.

  • ElsaNord

    Fått för mig att hitta på egen text till den låte n då jag blivit moster ☺️ tog hjälp av en annan kommentar med första två meningarna ☺️????🏼


    Shush lilla bebis säg inget knyst


    Moster köper dig en fågel som är schyst


     


    Och om den fågel slutar att sjunga


    Köper moster dig en röd liten gunga


     


    Och om den gungan är ur säsong


    Köper moster dig en jättefin ballong


     


    Och om den ballongen flyger upp


    Köper moster dig en galande tupp


     


    Och om tuppen slutar med sitt gal


    Köper moster dig en väldigt stor val


     


    Och även om den valen simmar bort


    Så älskar moster dig i både vårt och tort

  • Anonym (Vardagspoet)
    ElsaNord skrev 2025-08-01 07:47:58 följande:

    Fått för mig att hitta på egen text till den låte n då jag blivit moster ☺️ tog hjälp av en annan kommentar med första två meningarna ☺️????🏼


    Shush lilla bebis säg inget knyst


    Moster köper dig en fågel som är schyst


     


    Och om den fågel slutar att sjunga


    Köper moster dig en röd liten gunga


     


    Och om den gungan är ur säsong


    Köper moster dig en jättefin ballong


     


    Och om den ballongen flyger upp


    Köper moster dig en galande tupp


     


    Och om tuppen slutar med sitt gal


    Köper moster dig en väldigt stor val


     


    Och även om den valen simmar bort


    Så älskar moster dig i både vårt och tort


    Å vad gulligt! <3 


    Så mycket finare med en alldeles egen text än den från Goboken (som jag inte fattar att någon gick med på att trycka)! 


    Nu är tråden gammal, men ändå. Fler borde ge sig på att hitta på eget. Mer vardagspoesi från folket! :) 

Svar på tråden "Hush little baby" på svenska?