någon som är bra på datorer?
Någon som är bra på datorer??
Någon som är bra på datorer??
ställer mej i ledet :)
jag är hyfsad på att spela på datorer ;)
som alla andra som skriver här.. vill du ha hjälp eller bara en undran? :)
Är själv IT Manger på ett företag här på madeira/portugal.
Som Frodoo sa.. datanörd kan inte mer än ställa mig i ledet :)
MasterBlaster, är du den jag tror du är? :)
Sorry Masterblaster, var lite snabb där.. du var inte den jag trodde .. hehe
Jobbar själv inom IT men frågan är om man kan nått. När man tror att man har koll på dem hittar de på nått nytt jävelskap eller är det kanske Gates som gör det för att hålla oss sysselsatta.
Då kan jag passa på att fråga.
Jag kan inte använda citatfunktionen här. Vad kan det bero på? Det händer inget när jag klickar på citatikonen.
*host* Ehh..frågan är löst! ;)
Jag har haft datorer och stereo som hobby i 11år så nog har man lärt sig en hel del. Men kan inte skryta med nå it-tekniker eller dyligt utan jag ställer mig i ledet "Nörd" ;)
alltså - svenska män ÄR bra på datorer .. typ alla. Så är det. Italienska män kan sjunga. Franska laga mat. Finska supa och arbeta... basta också. Norska ingenting. Danska rulla en helschysst spliff. Vi kan installera windows.
kul va?
*räcker upp en hand*
..stitter och trummar med fingrarna i väntan på att nån svarar på min fråga..
leo - för att den är trasig
Jovars, jag kan gå igång och raljera över singletonsmönstrets fördärvlighet och om vikten av att inte kasta undantag ifrån en destruktor.
Fast när det kommer till frågor om man kan ha mer nytta av i vardagslivet, som hur man optimerar sitt grafikkort elelr vilken laptop som är den bästa är det rätt kört.
*skrattar högt* Throw exception -> kasta undantag ... första gången jag lyssnat till orden översatta egentligen. Humor.
kasta undantag .. destruktor
Hehe, jasså? Tycker faktiskt det kommer sig rätt naturligt att använda svenska ord åtminstone i en i övrigt svensk text.
Känns fåning att säga typ
"Det är inte bra att throw en exception från en destructor för då kommer the application att crash"
nej, fast jag hade sagt "kasta exception". Ett exception känns som ett substantiv i den här bemärkelsen.
Kristian vill bli pappa: Är det citatfunktionen som är trasig eller min dator?
awww, denna elitism!! *skrattar* ojuste!