• Little J

    Tvåspråkiga barn runt 2 års åldern.

    Hej allihopa!

    Vore kul med en tråd för tvåspråkiga barn runt 2 årsåldern och kunna jämföra, tipsa, dela med sig av information och erfarenheter kring just tvåspråkighet.

    Min dotter är snart 21 månader gammal och det händer så mycket språkmässigt just nu...det vore som sagt skoj att kunna ha denna tråd som ett bollplank tillsammans med andra föräldrar till barn som lär sig två språk samtidigt.

  • Svar på tråden Tvåspråkiga barn runt 2 års åldern.
  • Little J

    Vår dotter förstår (och pratar till viss del) svenska och engelska.

    Kan inleda tråden med följande historia;
    Först sjöng vi "Imse Vimse Spindel" på svenska - hon gjorde rörelserna och sjöng flera av orden på svenska. Sen sjömg vi samma sång fast på engelska, "Itsy Bitsy Spider" och likväl då gjorde hon alla rörelserna till sången och sjöng en massa ord på engelska.

  • LadyInRed

    Hej! Har en dotter som fyllde två i april som också är svensk-engelsk språkig. Hon pratar mest på svenska även om det kommer engelska ord mitt i meningarna, men hon har full koll på bägge språken och förstår det mesta lika bra.


    Världens vackraste Grace 060406 & Sötaste lillprinsen Sean 070920
  • Julybaby

    Hej

    Jag har en 10 manaders liten flicka och bor is USA. jag har ingen svensk familj eller svenska vanner sa jag talar inte svenska sa ofta som jag borde. Jag har en fraga om vilken metod ni har anvant for att lara era barn svenska? Jag har ocksa sjungit Imse vimse Spindel pa svenska och sedan sjungit den pa engelska. For det mesta sa pratar vi engelska men jag forsoker att saga farger, saker, och mat pa bade engelska och sedan pa svenska. jag vet inte om detta ar en bra metod eller om det bara blir rorigt for min flicka? Vad tror ni?

  • Moj Katile

    Här gör vi så att pappan och hans familj bara pratar sitt modersmål med barnen och jag mitt. Jag kan dock även hans flytande.Läser jag sagor så läser jag på svenska sen pratar vi om dem på albanska.
    Innan kunde sone lika mycket av båda men inte nu sen han började på dagis. Nu regerar svenskan stort.

  • Jasusu
    Julybaby skrev 2008-05-02 15:38:50 följande:
    HejJag har en 10 manaders liten flicka och bor is USA. jag har ingen svensk familj eller svenska vanner sa jag talar inte svenska sa ofta som jag borde. Jag har en fraga om vilken metod ni har anvant for att lara era barn svenska? Jag har ocksa sjungit Imse vimse Spindel pa svenska och sedan sjungit den pa engelska. For det mesta sa pratar vi engelska men jag forsoker att saga farger, saker, och mat pa bade engelska och sedan pa svenska. jag vet inte om detta ar en bra metod eller om det bara blir rorigt for min flicka? Vad tror ni?
    Hur mycket tid man lägger ner på språken beror nog på hur mycket man vill att ens barn ska kunna prata och/eller förstå.
    Är ditt "mål" att hon ska kunna lika bra svenska som engelska så måste du nog prata mer svenska med henne.
    Engelskan kommer hon att lära sig endå iom att ni bor därnere.

    prata svenska med henne så mycket som du kan,så kan din man prata engelska.
    Hon hör ju engelskan hela tiden så svenskan kommer att bli "lidande" om du inte pratar mer med henne.
  • ullis01
    Julybaby skrev 2008-05-02 15:38:50 följande:
    HejJag har en 10 manaders liten flicka och bor is USA. jag har ingen svensk familj eller svenska vanner sa jag talar inte svenska sa ofta som jag borde. Jag har en fraga om vilken metod ni har anvant for att lara era barn svenska? Jag har ocksa sjungit Imse vimse Spindel pa svenska och sedan sjungit den pa engelska. For det mesta sa pratar vi engelska men jag forsoker att saga farger, saker, och mat pa bade engelska och sedan pa svenska. jag vet inte om detta ar en bra metod eller om det bara blir rorigt for min flicka? Vad tror ni?
    Du behöver inte ta allt på båda språken för henne, hon lär sig båda ändå. Jag har en 2 1/2 årig dotter som jag pratar mest svenska med men glömmer ibland bort mig och pratar engelska också. Jag översätter väldigt sällan och hon förstår allt man säger på båda språken ändå. Hon pratar mest engelska men ju mer jag håller mig till svenska desto mer svenska pratar hon tillbaka.
    Det blir naturligt för dem att alla saker har två olika betydelser. Min dotter använder bara svenska ord med andra om hon inte kan det engelska ordet.
    Jag vet inte om det blir rörigt för din dotter om du säger allt på båda språken, men det rekommenderas överallt där jag läst att man ska hålla sig till sitt modersmål, resten kommer automatiskt. Hon lär sig färger och allt sånt från andra, kompisar, tv, överallt kommer hon att bombarderas med det där men svenskan kan hon bara få från dig.
    Har du sett efter om det finns någon svenska mammor grupp i närheten av där du bor? Det kan hjälpa att ha lite svenska vänner. Jag hade det jättesvårt med svenskan med min son eftersom jag inte hade några andra svenskar omkring mig och han kan knappt någon svenska alls nu.
    Min dotter älskar svenska filmer och sånt, hon älskar Pippi, Emil och Bamse. Det hjälper henne också att titta på dem eftersom hon hör orden sägas av andra än bara mamma och hennes förståelse har blivit mycket bättre sen hon började titta på dem.
  • Mrs Jörling

    Våran pojk, som snart är 4, pratar flytande svenska och engelska och byter tvärt till de båda språken utan problem
    Under hans första 3 år så bodde han i stort sett enbart med mig, då pappan arbetade utomlands. Han fick engelskan genom att höra mig prata i telefon och via webbkameran. Sedan blev det en hel del filmer, de flesta är ju på engelska i orginalversionen och så köpte vi en hel del Baby Einstien.Han pratade fortfarande ingen engelska men det märktes att han förstod lika mycket engelska som svenska

    Augusti 2007 flyttade vi till Spanien, där min man arbetar, och då fick han börja på amerikansk skola. Det tog honom två veckor, sedan pratade han på som om han inte gjort annat

    Nu blir det svenska filmer istället Jag pratar ju oftast svenska med barnen, men om vi är tillsammans hela familjen så går det i engelska...

    Hur som helst, jag blir fortfaranande väldigt faschinerad över hur han faktiskt pratar ett annat språk De är otroliga de där små hjärnorna...

  • Julybaby

    Tack snalla alla for era tips. Jag ska forsoka att integrera svenska sa mycket som mojligt fran och med nu. Vi har borjat att lyssna pa svenska barnvisor och det blir nog till att inhandla lite svenska filmer och ljud bocker nu ocksa! Det var ganska lustigt att for jag tror att jag horde Linn saga order titta pa svenska i helgen. Hon sager det mer som tittatittatitta men jag tror att hon forstar vad det betyder. Tack igen for era rad och tips!

  • MilaWÖ

    Vår dotter är 2 och ½ år och kan prata obehindrat både svenska och portugisiska. Jag pratar med henne sedan hon föddes på mitt modersmål, som är naturligt och mormor har skickat några DVD till henne med musik och så. Och Pappan och storebror pratar svenska med henne.
    Hennes ordförråd är otroligt stort att jag blir förvånad. Hon började förstå för några månader sedan att jag kan också svenska, men portugisiska pratar hon med mig.
    Vi har även en liten på 10 månader som jag gör samma sak. Vi får se hur det blir!

  • Little J

    Kul att så många har svarat i tråden
    Återkommer med mera vid senare tillfälle...lite stressig morgon här just nu

  • Mosie

    Varan dotter ar 15 manader och an sa lange sager hon bara svenska ord, vi bor i Australien och pappa hennes ar Australiensare men lar sig Svenska och pratar mycket svenska med henne, jag likasa. Sen ar hennes Farmor och farfar ursprungligen fran Hong Kong och pratar Kantonesiska med henne, Engelskan blandas in hej vilt i allt. Om jag ar ute med bara engelsksprakiga sa blir det ofta att jag sager saker bade pa svenska och engelska eftersom de andra barnen bara forstar engelska, och mammorna likasa.

    Just nu kanner jag att engelskan hennes ar lidande och undrar vad ni tror om detta? Sambon och jag pratar engelska med varandra sa aven om vi mest pratar svenska med henne sa hor hon engelska hemma hela tiden.

    Sen undrar jag ocksa om det ar sant som dem sager att tvasprakiga barn vanligen ar efter ensprakiga barn i sprakutvecklingen? Har ni markt av detta?

    vad glad jar ar att jag hittade denna trad!!! :D

  • Ragnar

    Min son är snart 3 år och pratar svenska och islänska. Han var sen med att börja prata, men förstod det mest på båda språken väldigt tidigt. Han började prata över en natt när han var 2 år och några månader gammal. Han pratar mest islänska eftersom det är det språk han hör mest. Svenska hör han bara från mig och släkten i sverige som han träffar en till två gånger om året. Vi har även en hel del svenska filmer.
    Han blandar ofta språken lite som det passar och väljer de ord som är lättast. Fast många ord är nästan samma på svenska och islänska så det kanske gör det svårare för honom att hålla isär språken.

  • Little J

    hejsan denghiu;
    det där med att tvåspråkiga barn skulle vara senare i sin språkutveckling än andra barn är inget som finns statestik på och vad jag har förstått så har det inget med hur många språk man pratar att göra. Utan det är en individuell utveckling som är unik för varje barn.

    Min tjej som snart är 21 månader har ett väldigt rikt ordförråd, mest svenska men en hel del engelska ord med. Om jag jämför med mina andra barn så är hon lika långt i sin språkutveckling som en av hennes bröder. Han pratade 2 ordsmeningar när han var 2 år, fast bara på svenska då.

    Idag sa förskolläraren att hon sa "face" när hon såg en bild på ett ansikte, jag tyckte det var lite kul för "fejs" är ju samma ord fast på "slang-svenska" . Hon går förresten på en förskola i Sverige, ifall ni undrar .

  • Cinnalinna

    Min son är 2 år precis och han är tvåspråkig svenska / spanska.

    Vi bor i Spanien och han hör egentligen bara mig prata svenska, men jag är jättekonsekvent och håller på mycket med honom och läser och sjunger på svenska.

    Han har faktiskt pratat MER svenska än spanska tills han började på dagis, sedan dess har spanskan kommit starkt.
    Han verkar lära sig språken paralellt och vi är noga med att kolla at han kan orden på båda språken.

    Han blandar språken rätt mycket och säger han något till mig på spanska så säger jag "vad sa du?" eller "så säger pappa, men hur säger mamma?" etc. Jag försöker alltid få ur honom ordet på svenska. Funkar bra. Han vet vad som gäller.

  • 3 barn i familjen

    Hej, jag hakar pa ocksa! Jag bor i Bulgarien med min Victor som ar 20 manader och storebror snart 9 och storasyster 5,5 ar. De stora barnen ar tvasprakiga (svenska och bulgariska), och lillen forstar val det mesta pa bada spraken men pratar inte sa mycket annu. Blandar lite de ord han kan, och valjer det lattaste ordet, tex "tack" ar ju lattare att saga an "blagodarja" och "kacka" ar lattare att saga an "storasyster". Men det ar otroligt vad mycket barnen forstar, man kan saga att han forstar 5 ord for ordet hund: hund, vovve, och de bulg. motsvarigheterna kutche och baubau och Ammy som var hund heter, vilket ord man an sager sa pekar han pa var hund.
    Pa den har sidan finns det mycket intressant information om tvasprakighet:
    svenskamammor.com/ Flersprakighet
    Nar jag ser min aldste pojke som gar i 2:an, sa tycker jag att det som star pa sidan stammer, nar det galler ett vidare tankesatt nar det galler problemlosningar, mm... Han har ocksa latt for att lara sej ett tredje sprak, engelska, nu i skolan. Sa jag tror verkligen att det ar bra for barn att redan som sma lara sej flera sprak!!!
    Kul trad!!! Ska bli kul att lasa era tips och rad och kanske roliga saker som era barn sager!!!!

  • miagrahpe

    Jag tror att de reder ut det där ganska bra utan så himla mycket pedagogik o tanke bakom hur man skall göra eller inte.

    Min grabb är 3-språkig, svenska från mig, bor i Spanien o sen blir det engelska för farmor är från Sydafrika.

    Jag har aldrig tänkt så mycket på hur jag skulle lägga upp det hela, jag är den enda som pratar svensk förstås men pratar ju engelska och spanska med andra så sonen hör ju mig på alla språken.

    Men han verkar greja ut det där alldeles på egen hand även om han fortfarande blandra friskt från alla språken men mer o mer särar han på orden. O vissa ord säger han bara på ett språk under lång tid, o sen helt plötsligt så kommer det på nästa språk. Eller om jag säger det så förstår han ju.

    Han ser på filmer o läser böcker på 3 språk, men ramsor o sånt blir mest på svenska.

    De kan. Mycket.

    Undrar om vi skulle flytta till Sverige vad han skulle få för hemspråksundervisning? Ha ha

  • smyg

    Jag pratar bara på engelska med min tjej. Hon förstår allting men svarar på svenska. Det gör mig lite irriterad för att mamma är här på besök och mamma förstår inte henne. Min lilla tjej kan svara på engelska, men hon väljar svenska i första hand.

    Jag blandar inte svenska och engelska. Jag ber alla pratar deras modersmål och det ledar till att många svenska blir arga när jag ber dem att inte tala på engelska. De blir arga för att de vill öva men hur mycket kan de öva med en tvåårig???

    Jag sjunger "baa baa black sheep"... och svara med "bää bää vita lamm"

  • Fridelida

    Min son, 21 månader, säger massa lösa ord både på svenska och spanska. I början kom det bara svenska ord då han var hemma med mormor, men sedan han började på dagis så har spanskan tagit över. Men jag pratar svenska med honom, även om det blir spanska ibland om man vill att andra ska förstå. Massa filmer, musik och böcker på svenska. Om han säger något på spanska så brukar jag försöka "tvinga" honom att upprepa det på svenska och det har funkat hittills. Han vet nu att när mamma´ska komma säger han KOM och till pappa VEN.
    Till hösten börjar han skolan som är tvåspråkig (engelska-spanska) så vi får se hur det går då. Men jag tror inte att man kan röra till det för dem. istället så ger man dem en otrolig gåva.

  • SomeOone

    Heej .. är en 18 årig mamma till min son som är 2 år och han pratar både finska och svenska ( pratat finska och svenska sedan han föddes för jag mamman är finsk och sambon pappan är svensk)
    tycker det är jätte bra med ett gratis språk

  • mammas skatt

    Jag har visserligen inget barn som är tvåspråkigt, men jag är uppvuxen flerspråkig.. Tänk inte så mycket på det.. Prata på båda språken till barnet.. Dom lär sig ändå.. Den kan bli lite mix i början men barn är enorma på att lära sig!! Går inte att jämföra med oss vuxna.. Så prata på så reder barnet ut det självmant....


    Tim, mitt hjärta, mitt allt!
Svar på tråden Tvåspråkiga barn runt 2 års åldern.