• Gabriella

    Barnens språk kapacitet...

    När jag flyttade till Sverige, fick jag en dotter. Jag pratade på engelska medan pappan på svenska. Men problemet är att när vi gick till kontroll sade barnmorskan att hon inte förstår vad mitt barn säger att kanske hon behöver gå till en talpedagog. Fast jag insisterar att det var engelska och att hennes uttal var förtfarande ung. Dvs. kan inte uttala korrekt eftersom hon är ju bara barn som börjar lära sig prata. Men men... Barnmorskan blängde istället på mig och sade" Visst det är normallt att du och din dotter förstår varandra men du måste lära dig svenska och öva svenska och att din dotter kan lära sig engelska i skolan när hon börjar...

    Som ungmamma vågade jag inte säga nånting emot tanten och fick bita mig... Pratade på svenska och lade engelskan på hyllan.Så även om min dotter sade nåt på engelska svarade jag på svenska tills hon slutade använda engelska... Men när hon började skolan, en bekant tycket att det var synd att min dotter fick inte behålla eller vara två språkig eftersoom barn har ju stor kapacitet till att lära sig... Som tur sade hon det framför barnmorskan (Min bekant visste inte att hennes vänninna uppmanat mig sluta prata på engelska med min dotter) Och barnmorskan rödnade till... När jag svarade med att någon sade till mig att jag måste sluta eftersom jag måste ju lära mig svenska. Min bekant sade att den person som uppmanade mig sluta prata på engelska förstår inte barnens kapacitet eftersom svenskan kan hon lära sig av sin pappa och engelska från mig mm... (Lång historia- ursäkta mig).

    Att göra historia kort, började jag engelskan igen och flyttade utomlands... Nu är mitt barn fyrspråkig.

    Barnmorskan... Fick jag veta sedan att hon har svårt med utlänningar (som jag)... Synd, men jag har ingenting emot henne... Alla har väl sina egna tankar om andra...

    Kanske jag kan inte hantera den svenska språket korrekt som min dotter men jag är glad att hon kan behärska olika språk och är så tacksam att hon fick chansen att lära sig... Barnen är otroliga och duktiga...

    TRÅDSTARTARENS TILLÄGGSKOMMENTAR 2009-01-01 13:43
    Igentligen glömde jag skriva vad jag vill diskutera i den här trådet, det är nog därför att det blivit för långt... Mitt problem med nog att när jag pratar på svenska eller engelska med mitt barn, då svarar hon mig på franska och när jag klagar att jag inte förstår vad hon menar säger hon... Nämen, mamma... Det är därför du måste lära dig franska... Lycka till alla utlandssvenskar eller flerspråkiga familjer...

  • Svar på tråden Barnens språk kapacitet...
  • Örnie

    Jaha, där har vi ett skolexempel på hur okvalificerade personer genom sina kommentarer kan förstöra ett barns flerspråkighet. Jag har hört flera såna åsikter av lärare, förskollärare, div. folk utan särskild utbildning.

    Det viktigaste är i alla fall att man informerar sig på rätt ställe och inte går på struntprat. Nu finns det ju en massa fackkunskap t o m på nätet om man inte har böckerna hemma.

    Tur att det gick så bra för Gabriellas barn i alla fall.

  • emilie81

    jag är språklärare och menar att det är inga problem att tala flera språk med barnet. förvirring kan uppstå i början men de reder ut det och har snart koll på vem de ska prata vilket språk med :) barn är fantastiska när det gäller sånt!

  • storstadsmamma

    Här där jag bor är de flesta barn minst tvåspråkiga och sonen ska bli trespråkig när han börjar prata. Det finns inga problem med det.

    Min mamma försökte göra mig tvåspråkig men var inte tillräckligt konsekvent så det gick inte så bra. Det gäller att man håller sig till vem/när man pratar vilket språk annars kan det nog bli att det inte fungerar.

  • KiranoKieli

    Min dotter pratar tva sprak, engelska och svenska. Hon ar just nu i smaaldern sa hon haller fortfarande pa och vanjer sig och pratar mest engelska men forstar svenska glasklart. Detta har jag fatt hort gang efter annan av sprakpedagoger i UK, dar vi bor, att det gar over. Jag fortsatter att prata endast svenska till min dotter och hennes engelska pappa pratar engelska, hon tittar pa svenska filmer och engelska filmer och var och varannan gang kan det komma ett och annat svenskt ord ur hennes mun. Da blir man sa rord sa rord Awww...

    Haller precis med er. Hall pa er! Oroa er inte, det reder ut sig med aldern aven om det kan verka hopplost i nagra eller fler ar an sa. Vissa saker maste ges tid att utvecklas men det blir ju sa bra sen nar de, precis som namnt ovan, kan valja vilket sprak de pratar med olika personer. Kan knappt vanta tills det hander ocksa for oss!

  • HarperSeven

    Det skulle vara spännande att få veta lite mer om din dotter. Hur gammal är hon? Vilket språk pratar hon förutom svenska, engelska och franska? Hur bra är hennes franska? Pratar hon svenska med sin pappa?

    Det skulle också vara spännade och veta om du tycker att ditt barn är passivt, aktivt eller absolut fyrspråkig.

  • Cattapult

    vad menas med passivt aktiv och absolut?

    Jag är svensk, min man tysk och vi pratar engelska sinsemellan. Bor i Egypten, sa det är arabiska runt oss.
    3 sprak hemma och ev ett 4 da med arabiskan.

    Min fraga:
    Min mamma som träffar min dotter oregelbundet, eftersom vi bor utomlands, vill prata finska IBLAND med min dotter. Alltsa lära henne finska ord..
    Jag stoppade detta da vi träffar min mamma sa sällan + att svenskan är minoritetsspraket här där vi bor och jag vill att hon ska prata svenska sa mycket som möjligt med dom hon väl kan göra det med.
    Tycker ni att det är fel?
    Maste man inte sätta gränsen nagonstans?
    Min mamma är inte konsekvent med sin finska, därav har jag fatt lära mig den lilla finskan jag nu kan, i vuxen alder.

  • hallooj

    Underbart att höra.
    Försöker övertala min mamma med att prata finska med vår dotter, själv paratar jag svenska, han spanska och engelsaka emellan oss.
    Har hört att dom lättare lär sig språk sen. Ganska förståligt. =)
    Tack för den här tråden iaf!

  • HarperSeven

    Cattapult skrev 2009-01-23 00:09:00 följande:


    vad menas med passivt aktiv och absolut?Jag är svensk, min man tysk och vi pratar engelska sinsemellan. Bor i Egypten, sa det är arabiska runt oss.3 sprak hemma och ev ett 4 da med arabiskan.Min fraga:Min mamma som träffar min dotter oregelbundet, eftersom vi bor utomlands, vill prata finska IBLAND med min dotter. Alltsa lära henne finska ord..Jag stoppade detta da vi träffar min mamma sa sällan + att svenskan är minoritetsspraket här där vi bor och jag vill att hon ska prata svenska sa mycket som möjligt med dom hon väl kan göra det med.Tycker ni att det är fel?Maste man inte sätta gränsen nagonstans? Min mamma är inte konsekvent med sin finska, därav har jag fatt lära mig den lilla finskan jag nu kan, i vuxen alder.
    Här är text:

    Med passiv tvåspråkighet syftar man på den situation som inträffar när barnet förstår minoritetsspråk utan hinder och till och med kan läsa på det men inte kan eller vill prata det.

    Aktiv tvåspråkighet innebär att barnet förstår minoritetsspråket och i viss grad talar det.

    Absolut tvåspråkighet är tvåspråkighetens högsta grad som man kan sträva efter. Absolut tvåspråkighet innebär att barnet har samma grad av förmåga i båda språken.

    Hur bra är din mammas svenska? Har ni släkt i Finland som ni brukar träffa? Brukar ni åka till Finland? Umgås ni med finnar i Egypten? Om din mammas svenska är bra och om ni inte har någon släkt i Finland som ni brukar träffa eller om släkten pratar svenska så tycker jag att det är bättre att satsa på svenskan. Det är säkert tillräckligt svårt att hålla igång svenskan.
  • Cattapult

    alltsa min mamma pratar felfri svenska, men med brytning givetvis, min ena moster har hälsat pa oss 2 ggr här, men langt innan var dotter föddes.
    Som jag skrev sa är alltsa min mamma inte konsekvent alls med finskan och vi har ingen kontakt alls med andra finnar.
    OCH när min mamma är här behöver var dotter träna svenska da det är minnoritetssprak i var umgängeskrets.
    Som vanligt kan man lita pa sin modersinstinkt.
    (Därmed inte sagt att inte min mamma kan lära henne finska ord när hon är större saklart)

  • 3mamman

    När jag föddes var ideologin att barnet bara skulle ha ett språk. Därför pratade min pappa svenska med mig istället för engelska som är hans modersmål, jättesynd tycker jag.
    Du gör helt rätt som pratar engelska med ditt barn.

Svar på tråden Barnens språk kapacitet...