• Yohan

    Namn på barn med två kulturella bakgrunder

    Ni som har barn med två eller flera kulturella/språkliga bakgrunder, vad heter era barn? Har ni försökt hitta ett namn som fungerar i båda föräldrarnas kultur/språk, har ni valt ett namn som är typiskt för den ena kulturen/språket eller har ni valt flera namn från vardera kultur/språk?

  • Svar på tråden Namn på barn med två kulturella bakgrunder
  • HelenFr

    Min svägerska har barn där de valt namn för att fungera i bådas kulturer, och de heter Deniz, Maya, Melly och Neoh... (Svensk-turkmakedonsk)

  • kittykat

    Nu har vi inte fått vårat barn än men hen kommer att få ett namn som funkar både här och i det land pappan kommer från, vilket är Storbritannien. Vi tycker det är viktigt att namnet 'låter fint' på båda ställe då vi kommer vara där en hel del och släkt/vänner ska ju helst kunna uttala det he he. Men det beror nog på kultur och land och vilka namn som e vanliga det kan ju vara svårt och få ihop :)

  • Akua

    Om ni har samma religion kan ni ju alltid välja något bibliskt (än om ni själva inte är så troende).

  • fluu

    Sambons moster träffade en pakistanier och de bor i USA,deras barn heter Daniel och Emil (uttal Emiiilee). Det ville att det skulle vara gångbart överallt.


    Jag är Narcissus, en fåfäng fakir SAVE ME KAIZER!
  • Lilit

    Vi har valt namn som kommer från den andra kulturen men som vi tycker fungerar bra i Sverige då de både är lätta att uttala och skriva på svenska.

  • HelenFr

    Kom på att vi, som dock båda är svenska och samma kulturella bakgrund har döpt våra barn så att deras namn ska fungera utomlands också... Arienne och Jeremy heter de... :)

  • Mellanmjölkens land

    Till dottern hittade vi ett namn som är relativt "normalt" i bägge kulturerna. Håller på och fundera på alternativ för 2an som kommer om 1,5 mån.

  • cffc

    Till våra barn har vi valt namn som funkar överallt och är relativt lätta att stava, dom heter Cornelia, Felicia, Chanelle, Fina och Nicolette. jag kommer från Amerika och vill därför ha namn som funkar där. Andranamnen är en helt annan historia men där har vi blandat våra egna kulturer med kulturer som vi inte har någon kontakt med alls. 

Svar på tråden Namn på barn med två kulturella bakgrunder