• Joline81

    Amerikanska namn i sverige

    Har bott i USA i 19 år med min amerikanska man och 4 barn.

    Av lite olika anledningar så ska vi tillbaka till Sverige under en begränsad tid på 19 månader. Mina barn kan alla svenska någorlunda bra.

    Det jag är orolig över är hur dom kommer bli bemötta med deras namn.

    Läste en annan (gammal) tråd om några som skulle tillbaka till Sverige o undrade om deras barns namn skulle bli klassade som WT.

    Det satte igång tankarna hos mig.

    Vi har tyvärr ett väldigt svenskt efternamn(Johnson). Så det "hörs" inte på efternamnet att vi ör amerikaner.

    Är nu alltså livrädd att mina barn blir kallade för white trash.

    Våra barn heter

    Alice-Jade (17) som vi kort o gott kallar A-J. Ingen kallar henne Alice-Jade utan alla säger A-J.

    Phoenix (15) min vännina trodde inte svenskar skulle reagera på det då ena parneviksungen heter det.

    Christopher (11) pga flera Christophers i hans skola enda sen han var liten så har han blivit en C-J. Vi kallar alltså även honom genomgående för C-J (vårat efternamn börjar på J)

    Och den sista

    Ruby (4)

    De tre äldsta ska ju börja i skola o jag ör livrädd över vad andra föräldrar/lärare kommer säga ang deras namn.

    I Sverige är det (väl?) inte vanligt att förkorta namn som vi gjort med A-J och C-J medans i Amerika är det mycket vanligt.

    Vad skulle ni tycka? :(

  • Svar på tråden Amerikanska namn i sverige
  • Ful Anka

    Starkt jobbat P-G (pe ge)... Alltså vi säger ju bokstäverna vi också men det blir ju en aning krystat kanske med A-J. Säg det själv på svenska så fattar du, a jij...
    Värre är väl deras accent, den blir nog mer utmärkande än deras namn kan jag tro.
    Det är ju inte så hett att var amerikan idag som på 70-80-talet.


    This is my life and I don't care
  • BekvämTillTusen

    Jag bor också i USA sedan flera år och om dina barn INTE blivit utsatta för wt-stämpeln här, så lär de inte bli utsatta för den i Sverige heller.
    Mig veterligen så är samtliga namn, utom ett, wt även här i USA. Värst är Phoenix och Ruby; det är inga etablerade namn här heller.

  • Joline81
    Ful Anka skrev 2016-02-27 11:21:39 följande:

    Starkt jobbat P-G (pe ge)... Alltså vi säger ju bokstäverna vi också men det blir ju en aning krystat kanske med A-J. Säg det själv på svenska så fattar du, a jij...

    Värre är väl deras accent, den blir nog mer utmärkande än deras namn kan jag tro.

    Det är ju inte så hett att var amerikan idag som på 70-80-talet.


    Tack för svar! :)

    Så "ni" gör det? Va bra! Nää "aa-jij" och "se-jij" låter ju inte alls bra! Får kanske ta ett snack med dom om att det får bli Alice och chris under våra 19 månader här!

    Vad menar du med deras accent o att det inte är lika hett längre? :(
  • Joline81
    BekvämTillTusen skrev 2016-02-27 11:25:29 följande:

    Jag bor också i USA sedan flera år och om dina barn INTE blivit utsatta för wt-stämpeln här, så lär de inte bli utsatta för den i Sverige heller.

    Mig veterligen så är samtliga namn, utom ett, wt även här i USA. Värst är Phoenix och Ruby; det är inga etablerade namn här heller.


    Eeh.... Nää mina barn har verkligen inte blivit utsatta för WT stämpeln här. Vet inte vart du bor men här där vi bor (SAN Francisco) så känner vi föera som heter så.

    Phoenix har två i sin skola som heter det + ett grannbarn.

    Ruby har väl börjat komma tillbaka? Iaf här där vi bor. På rubys dagis heter en lärare + ett till barn det.

    Och Alice-jade vet jag inte hur du fick till WT?

    Vart faktiskt lite stött av din kommentar!
  • Ful Anka
    Joline81 skrev 2016-02-27 11:27:35 följande:
    Tack för svar! :)

    Så "ni" gör det? Va bra! Nää "aa-jij" och "se-jij" låter ju inte alls bra! Får kanske ta ett snack med dom om att det får bli Alice och chris under våra 19 månader här!

    Vad menar du med deras accent o att det inte är lika hett längre? :(
    Alice och Christopher funkar klockrent, bra namn också.

    Ja att man hör den amerikanska brytningen, eller???

    USA har vi ju numera lärt oss är ett skitland utan några sociala förmåner eller föräldraförsäkringar. Obama har ju försökt att få ett bättre fungerande sjukförsäkringssystem på plats men misslyckats. Sånt som vi tycker är självklart.
    Ska man lyckas i USA ska man ju vara gängmedlem och sälja knark. Helst utanför varenda skola. Pensionen är ett fängelsestraff på 30 år.
    This is my life and I don't care
  • BekvämTillTusen
    Joline81 skrev 2016-02-27 11:31:11 följande:
    Eeh.... Nää mina barn har verkligen inte blivit utsatta för WT stämpeln här. Vet inte vart du bor men här där vi bor (SAN Francisco) så känner vi föera som heter så.

    Phoenix har två i sin skola som heter det + ett grannbarn.

    Ruby har väl börjat komma tillbaka? Iaf här där vi bor. På rubys dagis heter en lärare + ett till barn det.

    Och Alice-jade vet jag inte hur du fick till WT?

    Vart faktiskt lite stött av din kommentar!
    Jag bor en bit utanför SF, i Menlo Park. Jag har mitt barn i Hillview Middle School. Vi har några ungar i Hillview från East Palo Alto, där finns det bl a en LaCriesha och en Romishia, men i övrigt är det klass på namnen.
    Namnen ni valt på era barn ÄR wt även här i USA. Utom Christopher.
  • Rani

    Jag har jobbat som lärare i ganska många år. Utifrån det tror jag;

    1. För lärarna har namnen ingen betydelse. Det finns så många barn med ovanliga och utländska namn idag så det är inte en faktor.

    2. För andra barn och ungdomar så är amerikaner högstatus. Så de kommer bara tycka det är coolt.

  • Dixie

    svenskar kommer ju inte att uttala J på samma sätt som i USA, så jag hade nog valt att gå med Alice och Christoffer - det är ju helt vanliga namn även här! 

  • BuoBä

    Om barnen har en amerikansk far och dessutom är uppvuxna i USA så kommer ingen tycka det är konstigt att de har amerikanska namn.
    Det konstiga - som vissa gillar att kalla WT - är när Sandra, 21, vars enda koppling till USA är att hon sett alla avsnitt av Vänner och en gång har åkt i en raggarbil, döper sin unge till Kevin, Liam, Memphis, Sue-Lee, Savannah eller liknande. 

    Du behöver väl inte ta nåt snack med de stora barnen om vad kompisarna ska kalla dem?!? Låt dem välja själva. Presenterar sig dottern som "Ay-Jay" så är svenska tonåringar fullt kapabla att uttala det. Samma sak med "Cee-Jay". Eller så börjar kompisarna kalla honom "Krille", sånt kan man aldrig veta.

    Lärare är vana vid mycket konstigare namn än de här, så de kommer inte reagera på något särskilt sätt alls.

  • Humlan87

    Jag jobbar i skolan och vi har fullt med ungar med amerikansk-influerade namn som River, Kevin, Denver, Callie, Lee-Anne, Nova-Lee, Cody, Dexter, Benji, Sam, Scott, Kyle, Lexi, Lizzie. Gemensamt för dessa barn är att alla (utom Sam och Scott som har en amerikansk pappa) bara sett USA på tv och har föräldrar som knappast talar engelska. Dock är det inga barn som har problem att uttala deras namn eller verkar reagera på dem. Att säga Ay-jay och see-jay kommer inte vara något problem för de andra eleverna, inte heller de andra namnen. Däremot finns det säkert gott om gamla lärare som får kämpa lite med uttalet och kanske försvenska lite...

  • Älskamer

    Håller folk fortfarande på med det här j*vla WT snacket?! Blir så vansinnigt trött. Bry dig inte om ifall nån överklasskärring inte tycker om barnens namn. Däremot så är de ju som sagt inte så vanligt med A-J och C-J, kan va lite svårt att uttala. Alice och Chris var ju bra förkortningar istället! Kommer nog gå toppenbra i nya skolan :)

  • ArthurDent

    Säger som BuochBä, er koppling till USA gör att amerikanska namn inte känns konstiga alls.

    Huruvida namnen är eller inte är ansedda som WT i USA eller vissa områden i USA lär vara ovidkommande eftersom det här är Sverige.

    Att enstaka personer är negativa är inte konstigt, finns väl inget namn som inte några avskyr. Är de inte hittepå så är de tråkiga eller så låter det som något annat som man inte gillar.

Svar på tråden Amerikanska namn i sverige