• Anonym (Jag)

    Sambo sur för att jag säger ”dödstrött”

    För mig betyder det bara att någon är väldigt trött. Men han säger att man inte säger det och att det låter väldigt negativt. Jag sa nyss att jag måste lägga vårt yngsta barn för hon är dödstrött och då blev han sur. Han har klagat när jag säger det om barnen förut också. 


    Så , vad tycker ni? Är det normalt att säga det eller har han rätt? Handlar det om dialekt kanske? Jag är från Stockholm, han är också uppväxt här men född i Norrland. Och har påbrå från ett annat land också. 

  • Svar på tråden Sambo sur för att jag säger ”dödstrött”
  • Anonym (Jag)
    Anonym (Klubbad säl) skrev 2026-03-22 12:15:03 följande:

    Är han åt NPF hållet där de tar saker bokstavligt?
    Annars får du säga trött som en klubbad säl.


    Han har ADHD så alltså en NPF-diagnos. Men ingen aning om ifall det påverkar. 


     

  • Goneril

    "Dödstrött" betyder intill döden trött, men man är inte på väg att faktiskt dö! Det är en metafor som också är ett talesätt!  Om han hade läst lite böcker skulle han ha vetat det! Har han andra problem med ordförståelse? Se till att han börjar läsa! Visa honom tråden! Vilken språklig bakgrund har han? 

  • Goneril
    Goneril skrev 2026-03-23 14:41:54 följande:

    "Dödstrött" betyder intill döden trött, men man är inte på väg att faktiskt dö! Det är en metafor som också är ett talesätt!  Om han hade läst lite böcker skulle han ha vetat det! Har han andra problem med ordförståelse? Se till att han börjar läsa! Visa honom tråden! Vilken språklig bakgrund har han? 


    Tillägg: uttrycket förekommer i en mängd språk och har samma valör som i svenskan, i tyska, "todmûde" , engelskan har  "a deadbeat", i svenskan även "dödvikt";  har med fartygs lastkapacitet att göra och som även förekommer som slang, någon är riktigt seg. Sambon är lite obildad helt enkelt.
  • Aniiee

    Säg åt honom att han är dötrist som saknat galghumot. 


    Omae no mono wa watashi no mono, watashi no mono mo watashi no mono
  • Anonym (Jag)
    Goneril skrev 2026-03-23 14:41:54 följande:

    "Dödstrött" betyder intill döden trött, men man är inte på väg att faktiskt dö! Det är en metafor som också är ett talesätt!  Om han hade läst lite böcker skulle han ha vetat det! Har han andra problem med ordförståelse? Se till att han börjar läsa! Visa honom tråden! Vilken språklig bakgrund har han? 


    Jo precis. Han är intelligent och har nog läst ganska mycket. Hans mamma har ju svenska som modersmål och han är född och uppvuxen i Sverige. Hans pappas modersmål är att engelska.
  • Aniiee
    Anonym (Jag) skrev 2026-03-23 17:49:35 följande:
    Jo precis. Han är intelligent och har nog läst ganska mycket. Hans mamma har ju svenska som modersmål och han är född och uppvuxen i Sverige. Hans pappas modersmål är att engelska.
    och "deadly tired" är inget han hört på sitt andra modersmål?
    Omae no mono wa watashi no mono, watashi no mono mo watashi no mono
  • Anonym (Konstig hjärna)

    Jag har också ord som jag tycker känns "slemmiga" eller hur jag ska uttrycka det.

    Jag har en djup motvilja mot ordet "podd" t.ex.

    Men inte springer jag runt och försöker förbjuda andra personer att använda de orden, för jorden kretsar inte kring mig.
    Man får väl till en viss gräns lära sig att skilja vad som är rimligt från det väldigt avvikande även om man har npf?

  • Goneril
    Aniiee skrev 2026-03-23 18:50:57 följande:
    och "deadly tired" är inget han hört på sitt andra modersmål?
    Det hoppas jag inte för det är inte korrekt. "Dead tired" är det korrekta idiomet. Man kan förstärka "tired" med "dead" och egentligen är uttrycket "dead tired" vardagligt. "Deadly" är till formen ett adverb men kan fungera som ett adjektiv och då innebär det något allvarligt, att något är så farligt att det kan orsaka ett dödligt tillstånd, "deadly earnest". Undrar om TS sambo tror att det svenska "dödstrött" motsvarar det inkorrekta "deadly tired"? 
  • Aniiee
    Goneril skrev 2026-03-23 22:14:17 följande:
    Det hoppas jag inte för det är inte korrekt. "Dead tired" är det korrekta idiomet. Man kan förstärka "tired" med "dead" och egentligen är uttrycket "dead tired" vardagligt. "Deadly" är till formen ett adverb men kan fungera som ett adjektiv och då innebär det något allvarligt, att något är så farligt att det kan orsaka ett dödligt tillstånd, "deadly earnest". Undrar om TS sambo tror att det svenska "dödstrött" motsvarar det inkorrekta "deadly tired"? 
    Du har rätt, autocorrect som rättade "deathly tired" har fel. 
    Omae no mono wa watashi no mono, watashi no mono mo watashi no mono
  • Blacknails86
    Anonym (orion) skrev 2026-03-22 10:34:02 följande:

    Håller med din man, Tycker inte man kan säga att någon annan är dödstrött, man kan säga det om sig själv, men det blir lite fel om man säger det om någon annan. Skulle tycka att man utmanar ödet genom att säga detta uttryck som innehåller ordet död om sitt barn. Om din man har påbrå från andra delar av världen kan han vara mer känslig för sånt som kan betraktas som att man utmanar det onda ögat.


    Ligger kanske något i detta. Man brukar säga att man själv är dödstrött, men brukar inte använda det då man beskriver någon annan.
    Däremot skulle jag aldrig reagera negativt på det, tycker snarare att det låter lite lustigt.
  • Anonym (Jag)
    Blacknails86 skrev 2026-03-24 10:54:30 följande:
    Ligger kanske något i detta. Man brukar säga att man själv är dödstrött, men brukar inte använda det då man beskriver någon annan.
    Däremot skulle jag aldrig reagera negativt på det, tycker snarare att det låter lite lustigt.
    Har aldrig hört att man inte skulle kunna använda det för att beskriva någon annan? Det jag menade var att hon var väldigt väldigt trött och behövde sova. Menar du för att man inte kan veta att någon annan är så trött eller hur tänkte du? Det är ju min 1-åriga dotter som är med mig nästan 24/7, som sover bredvid mig varje natt ..

    Men hursomhelst, det är inte så att jag måste fortsätta säga det som en principsak om han tycker det är obehagligt. Men det kan ju hända att man råkar om man är van att säga något.
  • Goneril
    Anonym (Jag) skrev 2026-03-22 18:02:06 följande:

    Han har ADHD så alltså en NPF-diagnos. Men ingen aning om ifall det påverkar. 


     


    Där har du svaret, han bokstavstolkar. Metaforer rent allmänt, oavsett språk, symboler och andra stilfigurer har han säkert svårt att greppa. All kollektiv information som berör många måste vara enkel och tydlig så inga missförstånd kan uppstå. Det vackra poetiska språket har ett annat syfte;.eftersom jag är en "språkmänniska" med många uppsatser och HP i bagaget skulle jag sakna lyriken och bildspråket om jag inte får min dagliga dos. 
  • Anonym (La)

    Förstår båda sidor. Jag har hört begreppet ?dödstrött? så skulle inte reagera på det. Däremot använder jag det inte själv för känns så slutgiltigt och särskilt inte om någon annan för det är mer en känsla och svårt att veta när någon annan känner att den är helt och fullständigt dränerad, inte bara trött. Men troligtvis använder jag det inte för att mina föräldrar inte sagt så, även om jag som sagt hört det tillräckligt ofta för att inte tycka det låter konstigt.


    Samtidigt är man känslig när det gäller ens barn, blotta tanken att något allvarligt skulle vara fallet för ens barn kan göra att man mår dåligt inombords även om det bara är en association. Jag kommer inte på något nu men kan reagera om min sambo säger något om något av barnen som känns makabert eller för hårt eller okänsligt på något sätt. Jag har delvis vuxit upp i en frikyrka och det var väldigt mycket magiskt tänkande, som om man gav någon ett namn med en viss innebörd så uttalade man en välsignelse över den personen varje gång man sa personens namn. Det är väl gott och väl, men detsamma gällde om man sa något hårt till eller om någon. Med det tänkandet uttalar man då en förbannelse som har med död att göra om man säger något sådant om barnet. Nu tror jag inte på förbannelser längre men jag vet att jag kände onödigt stor ängslan i flera år när jag var yngre för varje ord kunde falla in. Även efter att jag lämnat kyrkan och inte var troende längre så hade jag den här ängslan med mig. Nu är jag troende igen men tror inte på just det. Varför skulle Gud vilja skapa något negativt i någons liv för att någon utan att tänka på det eller med illvilja för den delen heller säger något till/om den personen? Nej, inte en chans. Men jag tror inte det är helt ovanligt att tänka så i en kristen kultur även om ens familj inte är troende. Det kan vara en del av familjekulturen. Han kanske inte ens vet om det, det kanske inte är uttalat.

  • Anonym (Jag)
    Anonym (La) skrev 2026-03-24 15:26:42 följande:

    Förstår båda sidor. Jag har hört begreppet ?dödstrött? så skulle inte reagera på det. Däremot använder jag det inte själv för känns så slutgiltigt och särskilt inte om någon annan för det är mer en känsla och svårt att veta när någon annan känner att den är helt och fullständigt dränerad, inte bara trött. Men troligtvis använder jag det inte för att mina föräldrar inte sagt så, även om jag som sagt hört det tillräckligt ofta för att inte tycka det låter konstigt.


    Samtidigt är man känslig när det gäller ens barn, blotta tanken att något allvarligt skulle vara fallet för ens barn kan göra att man mår dåligt inombords även om det bara är en association. Jag kommer inte på något nu men kan reagera om min sambo säger något om något av barnen som känns makabert eller för hårt eller okänsligt på något sätt. Jag har delvis vuxit upp i en frikyrka och det var väldigt mycket magiskt tänkande, som om man gav någon ett namn med en viss innebörd så uttalade man en välsignelse över den personen varje gång man sa personens namn. Det är väl gott och väl, men detsamma gällde om man sa något hårt till eller om någon. Med det tänkandet uttalar man då en förbannelse som har med död att göra om man säger något sådant om barnet. Nu tror jag inte på förbannelser längre men jag vet att jag kände onödigt stor ängslan i flera år när jag var yngre för varje ord kunde falla in. Även efter att jag lämnat kyrkan och inte var troende längre så hade jag den här ängslan med mig. Nu är jag troende igen men tror inte på just det. Varför skulle Gud vilja skapa något negativt i någons liv för att någon utan att tänka på det eller med illvilja för den delen heller säger något till/om den personen? Nej, inte en chans. Men jag tror inte det är helt ovanligt att tänka så i en kristen kultur även om ens familj inte är troende. Det kan vara en del av familjekulturen. Han kanske inte ens vet om det, det kanske inte är uttalat.


    Jag förstår hur du menar. Men jag har aldrig tänkt på det som att det faktiskt har med ?död? att göra alls utan att anledningen att man säger dödstrött bara är för att understryka hur väldigt trött man är. Kommer inte på så många andra exempel nu men tänker på när Baloo i Djungelboken vill att Mowgli ska äta myror (klippet som brukar vara med i Kalle Anka på julafton) och säger att de ?Kittlar dödsskönt i kistan?. Typ så. Jag säger det väl antagligen för att mina föräldrar och släkt / vänner säger det och har inte tänkt på det så mycket. 


    Men som sagt, om han tycker det känns obehagligt att jag säger det så kan jag absolut försöka att inte göra det. Önskar bara att han hade kunnat be om det utan att vara otrevlig.

    Min sambo är inte speciellt religiös alls , skulle nog säga att han är agnostiker eller kanske ateist till och med. Ingen annan i hans familj är speciellt religiös heller. Hans pappa är muslim men har inte fått intrycket av att han är speciellt religiös utan att det mer handlar om traditioner . Jag är ganska troende kristen , barnen är döpta på mitt initiativ och vi brukar gå i kyrkan ibland. Min mamma är också ganska troende och hon är också ganska vidskeplig så jag förstår absolut det där med magiskt tänkande. Jag kan själv vara ganska vidskeplig också faktiskt. Men just det här är inget jag har tänkt på förut. 

  • Lynx123
    Anonym (Jag) skrev 2026-03-24 15:42:08 följande:

    Jag förstår hur du menar. Men jag har aldrig tänkt på det som att det faktiskt har med ?död? att göra alls utan att anledningen att man säger dödstrött bara är för att understryka hur väldigt trött man är. Kommer inte på så många andra exempel nu men tänker på när Baloo i Djungelboken vill att Mowgli ska äta myror (klippet som brukar vara med i Kalle Anka på julafton) och säger att de ?Kittlar dödsskönt i kistan?. Typ så. Jag säger det väl antagligen för att mina föräldrar och släkt / vänner säger det och har inte tänkt på det så mycket. 


    Men som sagt, om han tycker det känns obehagligt att jag säger det så kan jag absolut försöka att inte göra det. Önskar bara att han hade kunnat be om det utan att vara otrevlig.

    Min sambo är inte speciellt religiös alls , skulle nog säga att han är agnostiker eller kanske ateist till och med. Ingen annan i hans familj är speciellt religiös heller. Hans pappa är muslim men har inte fått intrycket av att han är speciellt religiös utan att det mer handlar om traditioner . Jag är ganska troende kristen , barnen är döpta på mitt initiativ och vi brukar gå i kyrkan ibland. Min mamma är också ganska troende och hon är också ganska vidskeplig så jag förstår absolut det där med magiskt tänkande. Jag kan själv vara ganska vidskeplig också faktiskt. Men just det här är inget jag har tänkt på förut. 


    Visst kan du sluta men låt det inte bli ett mönster där du låter din sambo bestämma hur du ska uttrycka dig. Hoppas att du förstår vad jag menar.
  • Goneril
    Lynx123 skrev 2026-03-24 15:45:30 följande:
    Visst kan du sluta men låt det inte bli ett mönster där du låter din sambo bestämma hur du ska uttrycka dig. Hoppas att du förstår vad jag menar.
    Det där är viktigt! Du får inte låta honom råda över ditt språkbruk! Det kan i så fall, både för din och era barns del, resultera i förvirring och svårigheter att förstå och uttrycka er. Min tyske exmake tyckte att vi, alla svenskar han kom i kontakt med, talade alldeles tokigt, vi behärskade alltså inte vårt modersmål enligt honom. Min exsvärfar ansåg att engelska språket borde förbjudas i Sverige, alla borde tala tyska. Den som bröt mot lagen och ertappades med att tala eller skriva engelska skulle bötfällas, dagsböter. 
  • Anonym (C)
    Goneril skrev 2026-03-24 16:57:22 följande:
    Min exsvärfar ansåg att engelska språket borde förbjudas i Sverige, alla borde tala tyska. 
    Varför skulle tyska vara bättre?
Svar på tråden Sambo sur för att jag säger ”dödstrött”